到了南半球一切都变了 - 到了南半球一切都變了 [Everything Changes in the Southern Hemisphere]
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
会員は、20万以上の対象作品が聴き放題
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月会費1,500円。いつでも退会できます
-
ナレーター:
-
适亮 - 適亮 - Shiliang
このコンテンツについて
2012年3月,刘小顺获得新西兰打工旅行签证,每年中国大陆只有1000个名额,而他是幸运儿之一。2013年3月,赶在签证失效之前,他辗转来到了这个以自然纯净闻名的位于太平洋中间的小岛国。作为已有两年旅行经验的“老驴”来说,他本来以为新西兰打工旅行跟自己之前的旅行大同小异,零攻略出行。谁知道,刚到的那几天,毫无头绪,身上的钱也用得所剩无几,于是,找当地人家以工换宿,一个又一个性格鲜明而且匪夷所思的人物便轮番登场,打工旅行生活开始变得丰富多彩、趣味盎然。
2012年3月,劉小順獲得紐西蘭打工旅行簽證,每年中國大陸只有1000個名額,而他是幸運兒之一。 2013年3月,趕在簽證失效之前,他輾轉來到了這個以自然純淨聞名的位於太平洋中間的小島國。作為已有兩年旅行經驗的「老驢」來說,他本來以為紐西蘭打工旅行跟自己之前的旅行大同小異,零攻略出行。誰知道,剛到的那幾天,毫無頭緒,身上的錢也用得所剩無幾,於是,找當地人家以工換宿,一個又一個性格鮮明而且匪夷所思的人物便輪番登場,打工旅行生活開始變得豐富多彩、趣味盎然。
Please note: This audiobook is in Mandarin.
©2014 刘小顺 (P)2016 BOVCM