-
サマリー
あらすじ・解説
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#542
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「YOU’LL BUMP INTO A CACTUS!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「サボテンにぶつかっちゃうよ!」
今日のコミックは、1975年11月13日のものです。
ルーシーとスヌーピーが一緒にいます。
ルーシーが「なんてことを言うの?」「サンクスギビング(感謝祭)にニードルズへ行くなんてダメだよ…
砂漠で迷子になっちゃうよ!」「サボテンに衝突するわ!そのバナナ鼻をサボテンにぶつけたら、
大変なことになるわよ!」とスヌーピーに警告します。
すると最後のコマではスヌーピーがそれを聞いて、「キモいね!」と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「BUMP INTO」
「ぶつかる」「偶然出会う」という意味です。
今回のコミックでは、「YOU’LL BUMP INTO A CACTUS!」と出てくるので、
「サボテンにぶつかっちゃうよ!」という意味になります。
では「BUMP INTO」の例文を2つ紹介すると
①彼女はテーブルにぶつかり、コーヒーをこぼしてしまった。
She bumped into the table and spilled her coffee.
②私たちはよくジムで偶然会う。
We often bump into each other at the gym.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵