『Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Französisch / Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Allemand-Francais』のカバーアート

Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Französisch / Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Allemand-Francais

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

¥770で会員登録し購入
無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Französisch / Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Allemand-Francais

著者: Wolfgang Wilhelm
ナレーター: Daniela Mohr, Astrid Porzig, Cosima Bauer, Ariane Mühlethaler, Ingmar Winkler, Benedikt Gramm
¥770で会員登録し購入

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥1,100 で購入

¥1,100 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

Die besten Kinderlieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Französisch.

Lieder und Musik aus den Geschichten und Hörspielen:

  • Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, der überall Punkte malen wollte;
  • Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will;
  • Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, das sich nicht dreckig machen will;
  • Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will;
  • Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will;
  • Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will;
  • Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte;
  • Die Seepferdchenbande im Jahre 2555 n. Chr.;
  • zusätzlich 3 Lieder nur in Deutsch.

Les meilleures chansons d'enfant de Marie la coccinelle. Allemand-Francais. Chansons d'enfant bilingues avec la musique instrumentale pour chanter.

  • L'histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout. Allemand-Francais;
  • L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Allemand-Francais;
  • L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Allemand-Francais;
  • L'histoire de la petite étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Allemand-Francais;
  • L'histoire de la petite hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud. Allemand-Francais;
  • L'histoire du petit busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Allemand-Francais;
  • L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Allemand-Francais.

In deiner Audible-Bibliothek findest du für dieses Hörerlebnis eine PDF-Datei mit zusätzlichem Material.

©2014 Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag (P)2014 Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
動物 動物フィクション 音楽

批評家のレビュー

Die phantasievollen Geschichten sind von einer heiteren Grundstimmung, Negativerfahrungen stellen sich als weniger schlimm heraus oder werden ins Positive überführt. Auf diese Weise werden Werte wie Überwindung von Gegensätzen, Freundschaft, Hilfsbereitschaft, Toleranz und Akzeptanz unaufdringlich vermittelt.
-- Prof. Dr. Arnold Grömminger, Pädagogische Hochschule Freiburg

Gelungene Hörspiele ... musikalisch hochwertig ... ein Gewinn für das Segment.
-- Medienlektorat für Bibliotheken

Marienkäfer Marie der aufgehende Superstar am Kinderbuchhimmel.
-- Knax-Klub-Info

Hörspiel Marienkäfer Marie von Wolfgang Wilhelm für Prix Europa nominiert.
-- Badische Zeitung

Das Beste des Monats - "Käferkind Marie": Ein Herz für Punkte.
-- Familie und Co., Familienzeitung

Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Französisch / Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Allemand-Francaisに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。