『Holocaust 2』のカバーアート

Holocaust 2

The Coming Massacre of Christians and Jews at the Hands of Muslim Extremists

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

¥350で会員登録し購入
無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

Holocaust 2

著者: Ricky King
ナレーター: Trevor Clinger
¥350で会員登録し購入

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥500 で購入

¥500 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

Introduction: Cosmopolitan to Concentration Camp

When most of us hear the word "Auschwitz" it immediately invokes black and white, grainy footage of living skeletons, gas chambers and inhuman brutality of a level never seen since. But the thing that most people do not realize is that before the town of Auschwitz was used as a death camp, it was one of the most posh and cosmopolitan towns in all of Austria. It was a prosperous Jewish enclave known rather fondly as "Little Jerusalem".

Since the economic and social reforms in Austria in the late 19th century, the Jewish population had thrived as equal citizens and rose up the social ladder to esteemed occupations and cultural influence. It was from this lofty height of financial and social success that this little enclave had been ripped from, down to the depths of death and destruction.

The construction of the compound that became known as the Auschwitz concentration camp actually began in 1916; the original purpose of the building was for it to be a kind of unemployment office. Situated right on the eastern frontier of Austria, it was meant to be a way station for immigrant workers from the East, mostly from Poland, who came to the country in search of work. Even after the Nazi takeover and conversion of the compound to a death camp, the facade of referring to the building as simply a work processing facility, rather than a factory of death, remained a prominent deception during the rest of the Second World War.

A cruel trick that was made infamous by the words that the Nazi's emblazoned on the building to greet the doomed internee's, the words, "Arbeit Macht Frie" translated in English as, "Work Will Set You Free". This was the twisted phrase that the Denizen of this camp would be greeted with; when in reality they would not find any freedom from their misery until they were either worked to death or murdered in Hitler's gas chambers.

©2015 RicTamily Publishers (P)2015 RicTamily Publishers
イスラム教 ユダヤ教 中東 宗教的な不寛容 聖職・福音主義

Holocaust 2に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。