Audible会員プラン登録で、12万以上の対象タイトルが聴き放題。
-
L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Français - Chinois
- le yu zhu re de xiao qing ting teng teng. Fawen - Zhongwen
- ナレーター: Astrid Porzig, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 22 分
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Amazonプライム会員限定
3か月無料
聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
期間限定:2024年7月22日(日本時間)に終了
2024年7月22日までAmazonプライム会員限定で3か月無料体験キャンペーン開催中(プライム会員以外の方は30日間無料)。詳細はこちら。
会員は12万以上の対象作品が聴き放題、アプリならオフライン再生可能。
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数。プロの声優や俳優の朗読も楽しめます。
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。
批評家のレビュー
Marie la coccinelle, une nouvelle étoile brille au panthéon des livres d'enfants.
-- Knax-Klub-Info
Le meilleur du mois - Marie la coccinelle: un coeur pour les points.
-- Familie und Co. Magazine pour toute la famille
Marie la coccinelle nominée pour le Prix Europa.
-- Siegener Zeitung, quotidien
Ces histoires d'animaux d'un grand intérêt pédagogique présentent un univers joyeux où il s'agit de trouver les vraies valeurs de la vie telles que la serviabilité, la tolérance et l'amitié.
-- Prof. Dr. Arnold Grömminger, Pädagogische Hochschule Freiburg
Ladybird Marie at the Prix Europa.
-- Europe's best radio play
... excellent radio plays... musically first-class... a real bonus for this sector.
-- Medienlektorat für Bibliotheken
あらすじ・解説
Pièce radiophonique bilingue: en français et chinois!
Marie la coccinelle est désespérée. Elle ne peut plus peindre. Sa main et son aile sont entorses. La libellule de Laurie, qui aide toujours les autres animaux soigne aussi Marie. Est-ce que Marie pourra peindre jamais encore? Quand l'été s'inclineà la fin, ça ne va pas du tout bien à Laurie. Qui aide maintenant Laurie?
Bilingual radio play: In French and Chinese!
Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints. Diana, the dragonfly always helps other animals and helps Marie. Will Marie ever paint again? As the summer comes to an end, Diana feels unwell.Now who can help Diana?
The PDF booklet that accompanies this selection will be automatically added to My Library after the purchase.
Marie la coccinelle est désespérée. Elle ne peut plus peindre. Sa main et son aile sont entorses. La libellule de Laurie, qui aide toujours les autres animaux soigne aussi Marie. Est-ce que Marie pourra peindre jamais encore? Quand l'été s'inclineà la fin, ça ne va pas du tout bien à Laurie. Qui aide maintenant Laurie?
Bilingual radio play: In French and Chinese!
Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints. Diana, the dragonfly always helps other animals and helps Marie. Will Marie ever paint again? As the summer comes to an end, Diana feels unwell.Now who can help Diana?
Please note: This audiobook is in French/Chinese.
The PDF booklet that accompanies this selection will be automatically added to My Library after the purchase.
©2011 Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag (P)2015 Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
同じ著者・ナレーターの作品
著者
- Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Francais-Anglais / The best songs from Ladybird Marie. French-English
- Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Spanisch / Las mejores canciones de Anita la Mariquita. Aleman-Español
- Die besten Lieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Englisch / The best songs from Ladybird Marie and her friends. German-English
ナレーター
- Les meilleures chansons de Marie la coccinelle. Francais-Anglais / The best songs from Ladybird Marie. French-English
- Die besten Lieder von Marienkäfer Marie. Deutsch-Spanisch / Las mejores canciones de Anita la Mariquita. Aleman-Español
- Die besten Lieder von Marienkäfer Marie und ihren Freunden. Deutsch-Englisch / The best songs from Ladybird Marie and her friends. German-English