Libretto dla pustyni [Libretto for the Desert]
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
-
ナレーター:
-
Beata Pozniak
-
著者:
-
Sona Van
このコンテンツについて
Sona Van (właściwie: Ter-Howhannisjan) to znana ormiańska poetka i podróżniczka. Urodziła się w Erywaniu, Armienii. Jej dziadek, szanowany ormiański duchowny z wschodnioanatolijskiego miasta Wan (stąd - pseudonim literacki poetki) w straszliwym 1915 roku przebywał w Istambule wraz z dużą częścią swej rodziny. Wszyscy oni byli naocznymi świadkami czy wręcz ofiarami okrucieństw młodotureckich bojówek.
Powracając do rozmyślań o tamtych strasznych czasach, Sona dokonuje swego rodzaju poetyckiego rachunku sumienia. W szkicu „Życiorys całego wieku a nawet jeszcze dłuższy” napisze:
Ponieważ jestem w pełni przekonana, że nikt nie ma prawa dotykać tego tematu poza ocalałymi, którzy byli świadkami tych zdarzeń, to - niczym przestępca złapany na gorącym uczynku - drę swoje notatki na strzępy i wrzucam je do kosza. Jestem pewna, że tę moją próbkę autobiografii powiązanej z historią Wielkiej Rzezi spotkałby ten sam los, gdyby motywem jej powstania było szukanie rozgłosu czy też upustu dla poetyckiej elokwencji, nie zaś milczenie czaszek zapełnianych piaskiem w przeciągu stu lat i przeraźliwy, nienaturalny szum prawdziwej rzeki krwi - codziennie kaleczący moje uszy”.
Powyższe słowa w dużym stopniu określają również poetycką kompozycję „Libretta dla pustyni” i ukształtowanie bohaterki lirycznej całego tomu, którego brzmienie jest wyciszone, pozbawione egzaltacji i patosu. To nie szkic do pejzażu apokalipsy - to próba oglądu cierpienia wyłącznie poprzez refleksy bólu w źrenicach wyjątkowo czułego medium: bólu świata w źrenicach kobiety.
“Libretto for the Desert” zdobyło Europejski Medal Poezji i Sztuki HOMER. Wersja angielska audiobooka w wykonaniu polskiej aktorki Beaty Pozniak zdobyło nominacje do prestiżowej nagrody Voice Arts Awards za najlepsza interpretacje.
Libretto dla pustyni RODZIAŁY (CHAPTERS)
01. Intro + Wstep/Forward
02. Życiorys całego wieku a nawet dłuższy
ROZDZIAŁ 1
03. Jestem wieczną pajęczycą - 6.33
04. Wiosna - 1:49
05. Moja czarna siostro -3:22
06. Wojna na szklanym ekranie - 3:03
07. Mój dzień regulowany klawiszem na pilocie - 2:13
08. Szkic wojenny - 1:43
09. Mój stryj inwalida wojenny - 1:01
10. W moim śnie -1:45
11. Ten guz - 2:13
12. Allach Akbar - 3:14
13. Żołnierz leżał nieruchomo - 3:07
14. Marzenie całkiem na serio - 1:46
15. To moja wina - 2:35
16. Ostatnie wczasy na śniegu - 2:03
17. Amerykański program telewizyjny - 1:34
18. Pakistanko Aghma pamietam cie - 3:59
19. Potop nie ma tu nic do rzeczy - 3:35
20. Bez pamięci - 2:37
21. Zbombardowany dom przy granicy 1:18
22. Mam duszę - 2:42
23. Sen o naistotniejszej z wojen - 1:43
24. Gdyby tak żołnierze przewrócili się w grobie i powrócili do domu - 2:00
25. Ojcze nasz - 1:36
26. Od zarania dziejów 0:59
27. Jedyna dobra rzecz to Soczi - 3:50
ROZDZIAŁ 2
28. Witajcie siostry moje - 13:11
29. Sny na pustyni - 2:18
30. Zwykły kaprys - 2:01
31. Jest taka rzeka - 2:41
32. W moim śnie - 1:12
33. Czy widziałeś - 2:38
34. Gdy przyroda obojętna jest - 1:13
35. Senne metamorfozy - 2:02
36. Moja pamięć - 3:04
37. Obrazy dzieciństwa 2:48
38. Szeherezada pustyni 4:17
39. Jestem zaślubiona pustyni 2:16
ROZDZIAŁ 03
40. Taniec na piasku - 2:57
41. Iluzoryczne - 1:27
42. Obrazy dzieciństwa - 2:15
43. Der Zor - 2:18
44. Narodziłam się 1:47
45. Requiem dla poetów 1:39
46. Gdy podczas porodu umarła żona poległego Fedaina - 2:23
47. Nagrobki Fedainów - 2:21
48. Armagedon - 1:45
49. Poranek - 2:00
50. Ciernie w Fezach - 1:56
51. Świetlista dziewica - 1:27
52. Powracający sen Araratu - 2:56
53. Jak Aralezy - 1:34
54. Reportaż telewizyjny - 2:03
55. Chwyćcie mnie za ręce - 1:10
56. Zawodowi żałobnicy - 2:24
57. Etiuda filmowa z Hollywood w wykonaniu moich byłych - 2:12
58. Lotos - 2:37
59. Myśl moja - 2:13
60. Kamuflaż - 1:12
61. Ugoda - 1:54
62. Wojno - 2:10
63. Kosmiczna przemiana - 2:04
64. Po awarii reaktora w japońskim mieście - 2:28
65. Meteoryt tunguski - 1:44
66. Długa rozmowa z kotem Pablo - 3:26
67. Błogosławieni Ci, którzy widzą i nie wierza - 1:40
68. Nie płacz po mnie mój Erewaniu - 2:33
69. Outro - 3:31
Please note: This audiobook is in Polish.
©2021 Beata Poźniak, Discordia Global Media. All rights reserved. (P)2021 Beata Poźniak, Discordia Global Media. All rights reserved.