『Mademoiselle de Malepeire by Fanny Reybaud: Translated by Barbara Basbanes Richter』のカバーアート

Mademoiselle de Malepeire by Fanny Reybaud: Translated by Barbara Basbanes Richter

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

¥1,330で会員登録し購入
無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

Mademoiselle de Malepeire by Fanny Reybaud: Translated by Barbara Basbanes Richter

著者: Fanny Reybaud, Barbara Basbanes Richter - translator
ナレーター: Maile S. Gove
¥1,330で会員登録し購入

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥1,900 で購入

¥1,900 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

Barbara Richter uses her considerable skills as a modern translator and writer to bring Fanny Reybaud's captivating French novel to the English-speaking world for the first time in more than a century.

This1854 novel focuses on a portrait of Mademoiselle de Malepeire, which hangs in Dom Gérusac's home in the countryside of southern France just before the first French Revolution. Noted for her beauty, Mademoiselle de Malepeire had been painted by her well-to-do suitor, who was enthralled with her beauty and able to disregard her cold and haughty demeanor. Her eventual love story is pieced together in Dom Gérusac's home as many unexpected guests join him, and Mademoiselle de Malepeire's dramatic new identity is revealed.

A fast-paced and delightful mystery, Reybaud's novel, in Richter's hands, is a clever, inspiring gem that can still pull at the hearts of 21st-century people, and, perhaps, in this newest translation, will revive interest in Reybaud, once a best-selling French female novelist and considered the equal of fellow female French novelist, George Sand.

©2020 Barbara Basbanes Richter (P)2020 Bancroft Press
フランス 摂政時代 文芸小説 歴史小説

Mademoiselle de Malepeire by Fanny Reybaud: Translated by Barbara Basbanes Richterに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。