『Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum』のカバーアート

Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum

Märchen aus Island auf Deutsch und Isländisch / Íslensk ævintýri sögð á þýsku og íslensku

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

¥1,190で会員登録し購入
無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálum

著者: Tommi Horwath, Eva Oskarsdottir
ナレーター: Tommi Horwath, Eva Oskarsdottir
¥1,190で会員登録し購入

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥1,700 で購入

¥1,700 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

"Zweisprachig Erzählen" ist eine Reihe von mündlich überlieferten Volksmärchen aus der ganzen Welt. Ausgangssprache ist dabei Deutsch. Die Volksmärchen kommen aus den jeweiligen Ländern. Es wird immer in der deutschen und einer weiteren Sprache erzählt. Erzählt und nicht gelesen. So kommen dann zwei parallel erzählte Märchen raus, die zur selben Zeit stattfinden. Entstanden ist die Idee, als sich Eva aus Island an einem Abend in der Erzählwerkstatt mit Tommi zusammengetan hat, um das Märchen von der "Dimmalimm" zu erzählen. Wir haben natürlich bei den Elben nachgefragt, ob wir die Geschichten erzählen dürfen und sie waren darüber sehr erfreut. Was uns während der Aufnahmen sehr zum Lachen gebracht hat war die Frau Gilitrutt. Und unser All-time-favorit ist natürlich auch mit dabei: die Kuh Bukolla.

Auðvitað spurðum við álfana hvort við mættum segja sögurnar þeirra og leist þeim mjög vel á það. Gilitrutt var í miklu uppáhaldi hjá okkur á meðan á tökum stóð og hlógum við mikið yfir henni. Og auðvitað varð uppáhaldið okkar hún Búkolla að vera með.
  • 1. Begrüßung - Formáli;
  • 2. Dimmalimm - Dimmalimm;
  • 3. Die Entstehung der Drangey Inselln - Hvernig Drangey varð til;
  • 4. Die Kuh Lappa und die Elfin - Ló, ló mín Lappa;
  • 5. Die Schafhirtin und die Trolle - Smalastúlkan;
  • 6. Der alte Mann, der kann's nicht sehen - Legg í lófa karls, karls;
  • 7. Bukolla - Búkolla;
  • 8. Skapti Sæmundsson der Doktor - Læknirinn Skafti Sæmundsson;
  • 9. Der Mann von Grimsö und die Bärin - Maðurinn frá Grímsey og björninn;
  • 10. Der Fischer - Veiðimaðurinn;
  • 11. Litill, Tritill und die Vögel - Teil 1- Lítill, Trítill og fuglarnir - Partur 1;
  • 12. Verabschiedung - Lokaorð.
  • 13. Begrüßung - Formáli;
  • 14. Litill, Tritill und die Vögel - Teil 2- Lítill, Trítill og fuglarnir - Partur 2;
  • 15. Das Faß voll Gold - Tunnan sem var full af gulli;
  • 16. Der Bauer und die Riesin - Bóndinn og skessan;
  • 17. Gilitrutt - Gilitrutt;
  • 18. Thord von Thorstestad - Þór frá Þórstað;
  • 19. Der Zauberer Floke und der Fürst - Galdramaðurinn Flóki og furstinn;
  • 20. Der Kleine und der Große - Sá litli og sá stóri;
  • 21. Die Dankbarkeit des Raben - Þakkláti hrafninn;
  • 22. Der Nachttroll - Nátttröllið;
  • 23. Verabschiedung - Lokaorð.

In deiner Audible-Bibliothek findest du für dieses Hörerlebnis eine PDF-Datei mit zusätzlichem Material.©2015 Die Erzählwerkstatt der Verlag (P)2015 Die Erzählwerkstatt der Verlag
童話・民話・神話

Zweisprachig Erzählen / Frásögn á tveimur tungumálumに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。