
שליחותה של סופרת ילדים | עם דנה אלעזר-הלוי (פרק 9)
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
בפרק התשיעי של שְׁכַר סוֹפְרִים מתארחת אצל שי עמית הסופרת, העורכת והמתרגמת דנה אלעזר-הלוי. לאחר שנים של עריכה ספרותית בהוצאות הגדולות בישראל ותרגום של עשרות ספרים לעברית, החליטה דנה שהעת הגיעה לכתוב בעצמה את עולמה המתרחש בתוכה כבר שנים. מהר מאוד הפכה לאחת מסופרות הילדים הפופולריות, המצליחות והאהובות בישראל. ספריה נמכרו במאות אלפי עותקים ובכל שבוע היא מוזמנת (לפחות) לשני בתי ספר - לדבר על ספריה. שוחחנו על קריירה שהחלה בגיל צעיר מאוד במקצוע ששייך לעולמם של מבוגרים. על התרגום שהוא חלק מאישיותה כבת של מתרגמת, על הבית בו נולדה שבמקרה היה גם של אלתרמן, ועל החדר בו גדלה במרחביה של תרצה אתר. המשכנו במסע שהחל בתרגום ודיאלוג עם הבית בו גדלה, חשפנו סודות של הנפש על אבא שהיה איש מוסד וילדה שתוהה על עולמו הרחוק קרוב. התבוננו יחד בחומרי הגלם הופכים לצד הליכתה, לצופן סודי ובלתי משוכפל ביצירותיה. על ילדה נסיכה בשבוע הספר, על נערה ועלמה שידעה הרבה לפני זמנה. על הרגע בו הבינה שיכולה לכתוב אפילו טוב יותר לנוער - מתח ואז בלש ואז הרפתקה ואז הומור ואז מסעות בזמן ועוד. דיברנו על חלוקה לגילים בספרות, על האחריות של סופרת ילדים. על ילדים קוראים ועל אישה אחת וילדה נצחית באותו אדם, שקוראת תיגר, ומאפשרת להן להתאחד בתוכה אט אט - מספר לספר.
Support the show: https://www.e-vrit.co.il/
See omnystudio.com/listener for privacy information.