• الدرس رقم 24 - جريدة هامبورغ

  • 2007/05/30
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

الدرس رقم 24 - جريدة هامبورغ

  • サマリー

  • ساهمت مساعدة البومة أولاليا لزملائها بإيجاد الطريق الصحيح المؤدي الى فك رموز قصة الغواص. كما يكتشف المحرران في هذا العدد ان زملائهم في جريدة هامبورغ يشاركون بطريقة ما في القضية. توصل الزملاء، باولا وفيليب وأولاليا، الى ان جريدة هامبورغ تقف وراء قصة سمكة القرش المزعومة، مستعينة بأحد الغواصين في رصيف الميناء، وذلك طمعاً بزيادة مبيعات اعدادها اليومية بين السكان. كما يشهد عدد اليوم كذلك خلافا بين باولا وفيليب بسبب استخدام الأخير لعبارة معينة حملت شيئا من الإساءة للأتراك. حاول فيليب تصحيح هذا الخطأ من خلال دعوتها لزيارة منشأة WILLKOMM-HÖFT، حيث تستقبل السفن وتودع بالعلم والنشيد الوطني للبلدان القادمة منها. لو كان فيليب قد أولى اهتماما بإختيار الكلمات، لما غضبت باولا منه. اما الاستاذة فستحدثنا في هذه الحلقة عن الأفعال المركبة في اللغة الألمانية والتي تحدد المعنى الأصلي للفعل أو تعطيه معنى آخر.
    続きを読む 一部表示
activate_samplebutton_t1

あらすじ・解説

ساهمت مساعدة البومة أولاليا لزملائها بإيجاد الطريق الصحيح المؤدي الى فك رموز قصة الغواص. كما يكتشف المحرران في هذا العدد ان زملائهم في جريدة هامبورغ يشاركون بطريقة ما في القضية. توصل الزملاء، باولا وفيليب وأولاليا، الى ان جريدة هامبورغ تقف وراء قصة سمكة القرش المزعومة، مستعينة بأحد الغواصين في رصيف الميناء، وذلك طمعاً بزيادة مبيعات اعدادها اليومية بين السكان. كما يشهد عدد اليوم كذلك خلافا بين باولا وفيليب بسبب استخدام الأخير لعبارة معينة حملت شيئا من الإساءة للأتراك. حاول فيليب تصحيح هذا الخطأ من خلال دعوتها لزيارة منشأة WILLKOMM-HÖFT، حيث تستقبل السفن وتودع بالعلم والنشيد الوطني للبلدان القادمة منها. لو كان فيليب قد أولى اهتماما بإختيار الكلمات، لما غضبت باولا منه. اما الاستاذة فستحدثنا في هذه الحلقة عن الأفعال المركبة في اللغة الألمانية والتي تحدد المعنى الأصلي للفعل أو تعطيه معنى آخر.

الدرس رقم 24 - جريدة هامبورغに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。