『「スヌーピー名言英語」今日は「HARD TO PUT INTO WORDS」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #671』のカバーアート

「スヌーピー名言英語」今日は「HARD TO PUT INTO WORDS」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #671

「スヌーピー名言英語」今日は「HARD TO PUT INTO WORDS」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #671

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #671


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「HARD TO PUT INTO WORDS, HUH, CHUCK?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「言葉にならないほどなの、ねえチャック?」


今日のコミックは1991年07月15日のものです。

キャンプから帰ってきたペパーミントパティが、チャーリー・ブラウンを訪れています。

ペパーミントパティが、

「ねぇ、チャック… キャンプから戻ってきたんだけど、私がいなくて寂しがっているかなと思って、

ちょっと来てみたの…」と言うと、

チャーリー・ブラウンが「僕がなんだって」と聞き返します。

すると、ペパーミントパティが

「寂しかったでしょ! 見捨てられたような気持ちになったり、

何時間もぼんやり過ごしたり、人生に意味を見出せなくなったり…」と言うと、

チャーリー・ブラウンが「うーん、そうだな…」と返答に困ります。

すると、最後のコマでは、ペパーミントパティが

「言葉にならないほどなの、ねえチャック?」と言っている様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「HARD TO PUT INTO WORDS」

「言葉にしにくい」「うまく言葉で表せない」という意味です。


今回のコミックでは

「HARD TO PUT INTO WORDS, HUH, CHUCK?」」と出てくるので

「言葉にならないほどなの、ねえチャック?」という意味になります。


では、「HARD TO PUT INTO WORDS」の例文を2つ紹介すると…

①この気持ちは言葉にするのが難しい。

It’s hard to put this feeling into words.

②その美しさは言葉にできないほどだった。

The beauty was hard to put into words.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

「スヌーピー名言英語」今日は「HARD TO PUT INTO WORDS」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #671に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。