-
忙碌 vs. 重要:我们如何看待艾森豪威尔矩阵? Busy vs. Important: Our Thoughts on the Eisenhower Matrix
- 2025/02/28
- 再生時間: 59 分
- ポッドキャスト
-
サマリー
あらすじ・解説
In this episode of the Mandarin Monkey Podcast, we chat about the Eisenhower Matrix (艾森豪威尔矩阵, Àisēnháowēi’ěr jǔzhèn)—not as experts, but just as two people trying to figure out where all our time goes. We’ve all been there: feeling 忙碌 (mánglù, busy) but not necessarily productive (有成效的, yǒu chéngxiào de). So, what actually makes something 重要 (zhòngyào, important) versus just 紧急 (jǐnjí, urgent)?
我们不是在教你如何管理时间,而是聊聊我们自己是怎么思考这些问题的。为什么有些任务看起来很急 (hěn jí),但其实没什么意义?为什么真正重要的事情,往往被推到最后才做?我们的生活中有哪些任务是“假忙碌”?
我们讨论了工作、生活、甚至一些让人忍不住拖延的事。听完后,你有没有类似的感受?你的时间管理方式是怎样的?欢迎留言和我们一起讨论!
放松 (fàngsōng) – Relax
压力 (yālì) – Pressure
享受 (xiǎngshòu) – Enjoy
节奏 (jiézòu) – Rhythm/Pace
平衡 (pínghéng) – Balance
忙碌 (mánglù) – Busy
幸福 (xìngfú) – Happiness
瞬间 (shùnjiān) – Moment
简单 (jiǎndān) – Simple
呼吸 (hūxī) – Breathe
Get bonus content on PatreonHosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.