• 106 : Passer du temps seul(e)

  • 2024/08/07
  • 再生時間: 43 分
  • ポッドキャスト

106 : Passer du temps seul(e)

  • サマリー

  • "Mieux veut être seul(e) que mal accompagné(e)" : En tant qu'introverties, ce proverbe s'applique à nous... la plupart du temps. Nous parlons ici des choses que nous préférons faire seule, et de celles que, pour des raisons personnelles ou pour le regard des autres 👁️, nous aimons mieux faire en groupe. Interactive Transcript and Vocab Helper Try our interactive transcript, live vocabulary and bonus content for FREE for this episode! 👇 Get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for ALL our episodes: easyfrench.fm/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyfrench.fm/episodes/f7fedov2m0kesmpvti9j8) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/scl/fi/f7fedov2m0kesmpvti9j8/easyfrenchpodcast106_transcript.html?rlkey=twzfqe7lykezbluhhvkga4d1e&dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/scl/fi/lbdl2wm8os9d3l2f6afui/easyfrenchpodcast106_transcript.pdf?rlkey=teqx2039fp05sf230x4ww3vrk&dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/scl/fi/yj1548n4u090t0amqyliz/easyfrenchpodcast106_vocab.txt?rlkey=n421vnhjkpf1mxzl5240jm5rz&dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/scl/fi/qn1x1mo4ghd5vr61sw2jm/easyfrenchpodcast106_vocab-semicolon.txt?rlkey=1myg1p4vo7jdwm4xgwwnygx8e&dl=1) (for flashcard apps) Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. Transcript Intro Hélène: [0:18] Salut ! Judith: [0:18] Salut Hélène, comment ça va ? Hélène: [0:20] Ça va, plus ou moins reposée après notre séjour court mais intense à Bruxelles. Judith: [0:27] Et oui, parce que nous avons passé pour moi 10 heures et pour toi deux journées à Bruxelles pour que nous puissions filmer des vidéos là-bas. Hélène: [0:37] Ouais, c'était très intense, on a beaucoup filmé, donc on a plein de contenu qui attend temps d'être préparé pour vous être proposé et on espère que ça vous plaira. Judith: [0:49] Oui, mais depuis le temps qu'on en parle de Bruxelles, de la Belgique, on va enfin pouvoir vous montrer encore une autre facette de la francophonie. Hélène: [0:55] Oui. Aujourd'hui dans ce podcast, on va parler d'autre chose, d'un sujet qui me tient à cœur. Je suis contente qu'on en discute aujourd'hui et avant ça, on va écouter un petit message. Liz: [1:09] Salut, salut, Easy French. Moi, c'est Liz et je voulais raconter quand je suis allée en France, il y avait la canicule et donc il faisait très chaud et comme d'habitude j'utilisais mon parapluie et une dame au hasard dans la rue m'a demandé pourquoi est-ce que je l'utilisais s'il ne pleuvait pas. Pour moi, c'est trop bizarre parce qu'ici au Mexique, on l'utilise n'importe s'ilfait chaud, aussi il pleut. C'est vrai qu'il y a des parapluies spéciaux pour la pluie et pour les UV. Mais du coup, on utilise paraguas et sombrilla pour les mêmes choses. On les utilise comme des synonymes parce qu'on utilise du coup les mêmes. Je voulais demander si est-ce qu'en France, c'est différent les parasols et les parapluies. Et si vous utilisez les parapluies seulement quand il pleut ou si vous les utilisez quand il fait chaud. Et merci d'avance. J'adore votre podcast. Et à bientôt. Hélène: [2:10] J'ai beaucoup aimé cette anecdote. Judith: [2:13] Merci, Lise, pour ton message. Merci d'avoir partagé cette anecdote en France. C'est hyper intéressant. Hélène: [2:19] Ouais, vraiment, j'adore parce que déjà, c'est de saison. Judith: [2:22] Oui, enfin, il paraît qu'on est en été, mais il pleut tout le temps. Hélène: [2:26] Il pleut un peu, ouais, c'est vrai. Mais quand même, on a eu quelques jours de chaleur à Paris. Et c'est vrai que les seules personnes qu'on voit se protéger du soleil avec des parapluies sont des étrangers. Judith: [2:39] Je ne savais pas que c'était aussi courant en Amérique du Sud. Pour moi, c'était très répandu en Asie. Hélène: [2:46] Oui, parce que c'est souvent les touristes qu'on voit le plus à Paris. Judith: [2:50] Eh oui. Hélène: [2:52] Donc, on les voit, les Chinois ou les Coréens ou les Japonais, avec des parapluies dès qu'il y a du soleil. Et donc, on est habitué à les voir faire ça, mais peut-être qu'on ne se rend pas compte à quel point c'est nous qui sommes l'exception de ne pas le faire, plutôt qu'eux qui sont une exception de le faire. Judith: [3:09] Oui, possible. Alors, j'ai envie de rebondir sur ce sujet de plein de manières, parce que tu connais mon combat contre le soleil et contre les rayons UV. Qui sont responsables, je le rappelle, de 80% du vieillissement cutané. J'ai toujours cette impression que ce qu'on voit faire au Japon, en Corée du Sud, en matière de beauté, ça arrive en France 10 ans, 20 ans après. Donc, Liz, pour l'instant, personne ne se promène avec un parapluie pour se protéger du soleil. Mais je suis sûre que si tu reviens dans 10, 15, 20 ans, tous les Français auront et le petit parapluie...
    続きを読む 一部表示
activate_samplebutton_t1

あらすじ・解説

"Mieux veut être seul(e) que mal accompagné(e)" : En tant qu'introverties, ce proverbe s'applique à nous... la plupart du temps. Nous parlons ici des choses que nous préférons faire seule, et de celles que, pour des raisons personnelles ou pour le regard des autres 👁️, nous aimons mieux faire en groupe. Interactive Transcript and Vocab Helper Try our interactive transcript, live vocabulary and bonus content for FREE for this episode! 👇 Get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for ALL our episodes: easyfrench.fm/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyfrench.fm/episodes/f7fedov2m0kesmpvti9j8) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/scl/fi/f7fedov2m0kesmpvti9j8/easyfrenchpodcast106_transcript.html?rlkey=twzfqe7lykezbluhhvkga4d1e&dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/scl/fi/lbdl2wm8os9d3l2f6afui/easyfrenchpodcast106_transcript.pdf?rlkey=teqx2039fp05sf230x4ww3vrk&dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/scl/fi/yj1548n4u090t0amqyliz/easyfrenchpodcast106_vocab.txt?rlkey=n421vnhjkpf1mxzl5240jm5rz&dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/scl/fi/qn1x1mo4ghd5vr61sw2jm/easyfrenchpodcast106_vocab-semicolon.txt?rlkey=1myg1p4vo7jdwm4xgwwnygx8e&dl=1) (for flashcard apps) Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. Transcript Intro Hélène: [0:18] Salut ! Judith: [0:18] Salut Hélène, comment ça va ? Hélène: [0:20] Ça va, plus ou moins reposée après notre séjour court mais intense à Bruxelles. Judith: [0:27] Et oui, parce que nous avons passé pour moi 10 heures et pour toi deux journées à Bruxelles pour que nous puissions filmer des vidéos là-bas. Hélène: [0:37] Ouais, c'était très intense, on a beaucoup filmé, donc on a plein de contenu qui attend temps d'être préparé pour vous être proposé et on espère que ça vous plaira. Judith: [0:49] Oui, mais depuis le temps qu'on en parle de Bruxelles, de la Belgique, on va enfin pouvoir vous montrer encore une autre facette de la francophonie. Hélène: [0:55] Oui. Aujourd'hui dans ce podcast, on va parler d'autre chose, d'un sujet qui me tient à cœur. Je suis contente qu'on en discute aujourd'hui et avant ça, on va écouter un petit message. Liz: [1:09] Salut, salut, Easy French. Moi, c'est Liz et je voulais raconter quand je suis allée en France, il y avait la canicule et donc il faisait très chaud et comme d'habitude j'utilisais mon parapluie et une dame au hasard dans la rue m'a demandé pourquoi est-ce que je l'utilisais s'il ne pleuvait pas. Pour moi, c'est trop bizarre parce qu'ici au Mexique, on l'utilise n'importe s'ilfait chaud, aussi il pleut. C'est vrai qu'il y a des parapluies spéciaux pour la pluie et pour les UV. Mais du coup, on utilise paraguas et sombrilla pour les mêmes choses. On les utilise comme des synonymes parce qu'on utilise du coup les mêmes. Je voulais demander si est-ce qu'en France, c'est différent les parasols et les parapluies. Et si vous utilisez les parapluies seulement quand il pleut ou si vous les utilisez quand il fait chaud. Et merci d'avance. J'adore votre podcast. Et à bientôt. Hélène: [2:10] J'ai beaucoup aimé cette anecdote. Judith: [2:13] Merci, Lise, pour ton message. Merci d'avoir partagé cette anecdote en France. C'est hyper intéressant. Hélène: [2:19] Ouais, vraiment, j'adore parce que déjà, c'est de saison. Judith: [2:22] Oui, enfin, il paraît qu'on est en été, mais il pleut tout le temps. Hélène: [2:26] Il pleut un peu, ouais, c'est vrai. Mais quand même, on a eu quelques jours de chaleur à Paris. Et c'est vrai que les seules personnes qu'on voit se protéger du soleil avec des parapluies sont des étrangers. Judith: [2:39] Je ne savais pas que c'était aussi courant en Amérique du Sud. Pour moi, c'était très répandu en Asie. Hélène: [2:46] Oui, parce que c'est souvent les touristes qu'on voit le plus à Paris. Judith: [2:50] Eh oui. Hélène: [2:52] Donc, on les voit, les Chinois ou les Coréens ou les Japonais, avec des parapluies dès qu'il y a du soleil. Et donc, on est habitué à les voir faire ça, mais peut-être qu'on ne se rend pas compte à quel point c'est nous qui sommes l'exception de ne pas le faire, plutôt qu'eux qui sont une exception de le faire. Judith: [3:09] Oui, possible. Alors, j'ai envie de rebondir sur ce sujet de plein de manières, parce que tu connais mon combat contre le soleil et contre les rayons UV. Qui sont responsables, je le rappelle, de 80% du vieillissement cutané. J'ai toujours cette impression que ce qu'on voit faire au Japon, en Corée du Sud, en matière de beauté, ça arrive en France 10 ans, 20 ans après. Donc, Liz, pour l'instant, personne ne se promène avec un parapluie pour se protéger du soleil. Mais je suis sûre que si tu reviens dans 10, 15, 20 ans, tous les Français auront et le petit parapluie...

106 : Passer du temps seul(e)に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。