-
サマリー
あらすじ・解説
【プレゼント!! 】 以下をプレゼントしてます。 ぜひ Line もしくは メルマガ登録で受け取って下さいね。 ✓ 今回の内容に関して、説明しきれなかった情報 ✓ 拙著「もう大丈夫 英語で会議」の 1章~3章 ✓ 「英語で会議 お役立ちフレーズ集 (全20話)」 Line: https://lin.ee/vuf9dB1 メルマガ: https://www.reservestock.jp/subscribe/248591 HP: https://shige-eng-coach.oops.jp/ 【#317の内容】 私のクライアントさんのビジネスをベースに、フィクションのストーリーを作りました。ぜひ楽しんで下さいね! よしや: ピーソニック社の反撃は、本当にキツイな。資金力で我々を圧倒している。 Peasonic's counterattack is really tough. They're overwhelming us with their financial power. タケ: どうしようもないよ。こんなに頑張ってきたのに、結局は大手にはかなわないのか? There's nothing else we can do, is there? We've worked so hard, but in the end, we can't beat a big company? ユウ: 正直 マーケも営業も、もう何をすればいいのか分からない… Honestly, I don't know what else marketing or sales can do... よしや: みんな、落ち込まないでくれ。どんなに苦しい状況でも、諦めるつもりはない。ピーソニック社に勝つために、何か手を探そう。 Everyone, don't get discouraged. Even if the situation is very tough, I'm not giving up. Let's find a way to beat Peasonic. タケ: とは言っても、、開発チームにはこれ以上無理強いはできない。限界かも知れない。 But... we can't push the development team any harder. They might be at their limit. ユウ: うちのシステムの価格を下げたとしても、相手もどうせ値下げするだろうし。体力勝負で行ったら相手の思うつぼになる... Given that we lower our system prices, they'll probably just lower theirs too. A price war will surely make them win.. よしや: それでも私たちは何か方法があるはずだ。諦めたら、そこで試合終了だ!諦めずに、立ち向かうしかないんだ。そうすれば、チャンスが見えてくると思う! But I'm sure there's something we can do. If we give up, that's the end of the game! We have to keep fighting. If we do, I think we'll see an opportunity! 【お知り合いに教えてあげて下さい】 もしアナタのお知り合いの方で、 「英語が聞けなくて辛い」 「話せなくて大変」 「電話会議が大変」 という方がいらっしゃいましたら、ぜひ、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)