• Arroyo, El by Élisée Reclus (1830 - 1905)

  • 著者: Valerio Di Stefano
  • ポッドキャスト

『Arroyo, El by Élisée Reclus (1830 - 1905)』のカバーアート

Arroyo, El by Élisée Reclus (1830 - 1905)

著者: Valerio Di Stefano
  • サマリー

  • Traducción de Histoire d’un ruisseau por Élisée Reclus, geógrafo y anarquista francés. (Inglés: Story of a Stream.) Esta bella obra sobre la naturaleza empieza así: “La historia de un arroyo, hasta la del más pequeño que nace y se pierde entre el musgo, es la historia del infinito. Sus gotas centelleantes han atravesado el granito, la roca calcárea y la arcilla; han sido nieve sobre la cumbre del frío monte, molécula de vapor en la nube, blanca espuma en las erizadas olas.” El autor sigue el arroyo por sus muchos caminos – el desierto, la montaña, la gruta, la sima, etc., y habla de los muchos usos del agua – la pesca, el baño, el molino, la navegación… Termina la obra con una analogía del agua con la vida, la inmortalidad, y la sociedad: “Los pueblos que han llegado á ser inteligentes, aprenderán á asociarse libremente: la humanidad, dividida hasta aquí en corrientes distintas, no será más que un mismo río, y reunidos en una sola corriente, descenderemos juntos hacia el mar inmenso donde van á perderse y renovarse todas las vidas.” - Summary by Verla Viera
    Copyright Valerio Di Stefano
    続きを読む 一部表示
エピソード
  • Capítulo X: La inundación
    18 分
  • Capítulo VI: El barranco
    15 分
  • Capítulo XII: El paseo
    20 分

あらすじ・解説

Traducción de Histoire d’un ruisseau por Élisée Reclus, geógrafo y anarquista francés. (Inglés: Story of a Stream.) Esta bella obra sobre la naturaleza empieza así: “La historia de un arroyo, hasta la del más pequeño que nace y se pierde entre el musgo, es la historia del infinito. Sus gotas centelleantes han atravesado el granito, la roca calcárea y la arcilla; han sido nieve sobre la cumbre del frío monte, molécula de vapor en la nube, blanca espuma en las erizadas olas.” El autor sigue el arroyo por sus muchos caminos – el desierto, la montaña, la gruta, la sima, etc., y habla de los muchos usos del agua – la pesca, el baño, el molino, la navegación… Termina la obra con una analogía del agua con la vida, la inmortalidad, y la sociedad: “Los pueblos que han llegado á ser inteligentes, aprenderán á asociarse libremente: la humanidad, dividida hasta aquí en corrientes distintas, no será más que un mismo río, y reunidos en una sola corriente, descenderemos juntos hacia el mar inmenso donde van á perderse y renovarse todas las vidas.” - Summary by Verla Viera
Copyright Valerio Di Stefano

Arroyo, El by Élisée Reclus (1830 - 1905)に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。