• Aventures d'Alice au Pays des Merveilles by Lewis Carroll (1832 - 1898)

  • 著者: ciesse
  • ポッドキャスト

Aventures d'Alice au Pays des Merveilles by Lewis Carroll (1832 - 1898)

著者: ciesse
  • サマリー

  • "Alice au Pays des Merveilles," publié originellement par Lewis Carroll en 1865 comme "Alice's Adventures in Wonderland," fut traduit en 1869 par Henri Bué. Histoire de fantaisie, il s'agit d'une jeune fille, Alice, qui tombe dans un trou de lapin, et se trouve tout d'un coup dans un monde de merveilles. Là, elle rencontre plusieurs personnages curieux, comme le chat du Cheshire, le Chapelier, le Lièvre de Mars, Humpty Dumpty, la Fausse-tortue, la Reine de Coeurs, parmi d'autres. Pas destiné d'origine à se faire livre d'enfants, Alice s'embrouille dans un monde cauchemardesque, peuplé d'animaux et de "gens" qui lui parlent de choses les plus absurdes.

    "Alice au Pays des Merveilles", originally published by Lewis Carroll in 1865 as "Alice's Adventures in Wonderland," was translated in 1869 by Henri Bué. This is a fantasy about a young girl, Alice, who falls down a rabbit hole, and suddenly finds herself in a wonderland. There, she meets several curious characters, such as the Cheshire Cat, the Mad Hatter, the March Hare, Humpty Dumpty, the Mock Turtle, the Queen of Hearts, among others. Not intended originally to be a children's book, Alice wades through a nightmarish world, populated by animals and "people" who speak to her of the most absurd things. Summary by Linda Olsen Fitak
    Copyright ciesse
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

"Alice au Pays des Merveilles," publié originellement par Lewis Carroll en 1865 comme "Alice's Adventures in Wonderland," fut traduit en 1869 par Henri Bué. Histoire de fantaisie, il s'agit d'une jeune fille, Alice, qui tombe dans un trou de lapin, et se trouve tout d'un coup dans un monde de merveilles. Là, elle rencontre plusieurs personnages curieux, comme le chat du Cheshire, le Chapelier, le Lièvre de Mars, Humpty Dumpty, la Fausse-tortue, la Reine de Coeurs, parmi d'autres. Pas destiné d'origine à se faire livre d'enfants, Alice s'embrouille dans un monde cauchemardesque, peuplé d'animaux et de "gens" qui lui parlent de choses les plus absurdes.

"Alice au Pays des Merveilles", originally published by Lewis Carroll in 1865 as "Alice's Adventures in Wonderland," was translated in 1869 by Henri Bué. This is a fantasy about a young girl, Alice, who falls down a rabbit hole, and suddenly finds herself in a wonderland. There, she meets several curious characters, such as the Cheshire Cat, the Mad Hatter, the March Hare, Humpty Dumpty, the Mock Turtle, the Queen of Hearts, among others. Not intended originally to be a children's book, Alice wades through a nightmarish world, populated by animals and "people" who speak to her of the most absurd things. Summary by Linda Olsen Fitak
Copyright ciesse
エピソード
  • L'Habitation du Lapin Blanc
    21 分
  • Conseils d'une Chenille
    19 分
  • Le Quadrille de Homards
    12 分

Aventures d'Alice au Pays des Merveilles by Lewis Carroll (1832 - 1898)に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。