• Ep. 075 老板,您看我这个体育英语说的够商务吗?[谷哥跑去学英语了]

  • 2024/08/19
  • 再生時間: 27 分
  • ポッドキャスト

Ep. 075 老板,您看我这个体育英语说的够商务吗?[谷哥跑去学英语了]

  • サマリー

  • 今天这一期跑题节目,是除了汽车之外,我个人比较感兴趣的两大类东西:体育和语言。想跟大家分享一些这些年收集的在商业环境当中极其常用的一些体育用语。

    大家出来混口饭吃都不容易,尤其在一个非母语环境工作,更是有它独特的一些挑战。在美国,大家都特爱用体育短语来描述一些商业(或日常生活)中的事儿,听不懂这些词儿的话就很耽误事。反过来,如果你能流利掌握这些短语,说出来就显得特地道。

    有没有帮助欢迎留言讨论。以下是今天讲到的内容,方便抄作业:

    跟Ball(球)相关的:

    • Drop the ball
    • Ball is in our/their court
    • Keep your eye on the ball
    • Get the ball rolling
    • Behind the eight-ball

    源自棒球的:

    • Hit the skin off the ball / knock the cover off the ball
    • Throw a curveball
    • Cover your bases
    • Step up to the plate
    • Out of left field
    • Knock it out of the park

    回到开篇那句话:

    • Hail Mary
    • Call an audible
    • Full court press
    • Low blow / punches below the waist

    高尔夫球的:

    • Par for the course
    • Not up to par
    • Making the cut
    • Down the fairway

    再说一些我常听到的:

    • Down to the wire
    • Home stretch
    • Jump the gun

    (Music: The Cure - In Between Days)

    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

今天这一期跑题节目,是除了汽车之外,我个人比较感兴趣的两大类东西:体育和语言。想跟大家分享一些这些年收集的在商业环境当中极其常用的一些体育用语。

大家出来混口饭吃都不容易,尤其在一个非母语环境工作,更是有它独特的一些挑战。在美国,大家都特爱用体育短语来描述一些商业(或日常生活)中的事儿,听不懂这些词儿的话就很耽误事。反过来,如果你能流利掌握这些短语,说出来就显得特地道。

有没有帮助欢迎留言讨论。以下是今天讲到的内容,方便抄作业:

跟Ball(球)相关的:

  • Drop the ball
  • Ball is in our/their court
  • Keep your eye on the ball
  • Get the ball rolling
  • Behind the eight-ball

源自棒球的:

  • Hit the skin off the ball / knock the cover off the ball
  • Throw a curveball
  • Cover your bases
  • Step up to the plate
  • Out of left field
  • Knock it out of the park

回到开篇那句话:

  • Hail Mary
  • Call an audible
  • Full court press
  • Low blow / punches below the waist

高尔夫球的:

  • Par for the course
  • Not up to par
  • Making the cut
  • Down the fairway

再说一些我常听到的:

  • Down to the wire
  • Home stretch
  • Jump the gun

(Music: The Cure - In Between Days)

Ep. 075 老板,您看我这个体育英语说的够商务吗?[谷哥跑去学英语了]に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。