-
サマリー
あらすじ・解説
What happens when a regular person has to publicly speak Shakespeare for a wedding or funeral or bat mitzvah? Barry coaches two listeners through their moments in the spotlight, and along the way illuminates how Shakespeare’s language works. Also, we check out Shakespeare in the mouths of the baseball announcers for the San Diego Padres.
Take Me Out to the Ballgame - Military Band Edition courtesy of US Air Force Band of the West.
Sonnets 18 and 116
Sonnet 18 by William Shakespeare
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature’s changing course untrimmed. But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall Death brag thou wand’rest in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st. So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
Sonnet 116 by William Shakespeare
Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds Or bends with the remover to remove. O, no, it is an ever-fixèd mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wand’ring bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken. Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle’s compass come; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error, and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.
See omnystudio.com/listener for privacy information.