『GLJ Special: Lost in Translation? The Promises and Challenges of Integrating Empirical Knowledge on Migrants′ Vulnerabil』のカバーアート

GLJ Special: Lost in Translation? The Promises and Challenges of Integrating Empirical Knowledge on Migrants′ Vulnerabil

GLJ Special: Lost in Translation? The Promises and Challenges of Integrating Empirical Knowledge on Migrants′ Vulnerabil

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Luc Leboeuf is the coordinator of the EU-funded VULNER project, which examines the application of the concept of vulnerability in the adjudication of asylum cases. There is still no common legal understanding of “vulnerability”; it takes on different meanings in different contexts, and is becoming a tool of selection and exclusion as it evolves as a legal instrument. In this short, Leboeuf focuses on the methodological framework that he and the VULNER consortium developed to study how asylum seekers actually experience the way “vulnerability” is applied to their specific cases. The methodology combines doctrinal legal analysis based of ECtHR case law with an ethnographic approach to how the concept is being implemented by public servants in their daily practices of dealing with asylum seekers.

GLJ Special: Lost in Translation? The Promises and Challenges of Integrating Empirical Knowledge on Migrants′ Vulnerabilに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。