エピソード

  • #16: « If you please! »
    2024/09/01
    "If you please" est une expression courante que vous connaissez certainement mais que vous découvrirez peut-être sous un angle enrichi suite à l'écoute de cet épisode.

    Avec "If you will" nous évoquons une autre formule de politesse. Tout cela sur fond de rappels du conditionnel étudié dans les épisodes précédents.

    Pour finir, nous vous rappellerons la signification de l'expression "As it were".

    Rapide, pratique voici le programme de cette session !
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • #15: « Who » vs. « Whom »
    2024/08/22
    Comment poser une question qui a trait à une personne ?

    Devons-nous utiliser « Who » ou « Whom » ? La réponse est assez simple. Dans cet épisode nous décryptons la règle de façon pratique et synthétique afin qu’aucun doute ne subsiste dans vos esprits lors de l’utilisation de l’un ou l’autre de ces deux pronoms, tant à l’oral, qu’à l’écrit.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • #14: « To Awake » ou « to Awaken » ?
    2024/08/19
    « To Awake » ou « to Awaken » ?

    En anglais, il est fréquent de rencontrer des mots presque similaires qui peuvent prêter à confusion. C'est entre autre, le cas des verbes "to awake" et "to awaken" qui peuvent nous réserver quelques surprises, et tout particuliairement leur conjugaison. Cependant, pas de panique, après avoir écouté cet épisode tout s’éclaircira!
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • #13: « You » ou « Your » ?
    2024/08/10
    Dans cet épisode, nous résumons deux façons d’exprimer le fait que l’on apprécie une action, une chose, un évènement ou une personne. Deux nuances sont à distinguer selon que l’on apprécie
    « l’action » ou le fait que cela soit une (ou des) personne(s) spécifique(s) qui aient réalisé cette action. Nous finirons sur un point de prononciation de « Toward »/« Towards ».
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • #12: L'incorrigible « I have got » !
    2023/09/16
    Le thème abordé dans cet épisode est l’idiome « Have got » qui n’est pas à confondre avec le verbe « To get » conjugué au Present Perfect. Nous exposerons les différences entre l’anglais Britannique et l’anglais Américain ce permettra d’éclairer tout particulièrement les auditeurs Français fréquemment formés à l’anglais Britannique.
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • #11: « Lie/Lay/Lain » Ou « Lay/Laid/Laid » ?
    2021/09/07
    Pour cet épisode de « L’Anglais, c’est Fou ! », nous avons choisi de partager avec vous les extravagances de deux verbes irréguliers : To lie (lie/lay/lain) et To lay (lay/laid/laid), qui sont souvent confondus l’un avec l’autre.

    Nous éclaircirons tout cela car il y a franchement de quoi s’y perdre, et même les anglophones (et pas des moindres, comme vous le découvrirez) font cette confusion.

    Si vous aviez le moindre soupçon que l’anglais était fou, cet épisode vous prouvera que « L’Anglais, c’est Dingue ! ».
    続きを読む 一部表示
    24 分
  • #10: Ce N'est Pas Pour Rien !
    2021/08/29
    « Ce n’est pas pour rien » que vous allez écouter cet épisode.

    Dans la série « Les petites pochettes-surprises » de « L’Anglais, c’est Fou ! », vous découvrirez les différentes significations de l’expression « It’s not for nothing ».

    Couramment utilisée en anglais, elle revêt une connotation toute particulière
    pour les New Yorkais, autant être prévenus !

    Beaucoup d’autres petits conseils vous attendent !
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • #9: Je Kiffe le Subjonctif !
    2021/08/26
    Le sujet de cet épisode est « Le Subjonctif », qui est un mode en anglais !
    Il est parfois difficile à reconnaître — voire même à utiliser — puisque sa construction est atypique.

    En effet, le subjonctif présent, ou passé, sonnent comme des erreurs à l’oreille du néophyte.
    Il n’en est rien, et nous allons faire une synthèse de ces différents points en vous expliquant la façon dont on forme le subjonctif, ainsi que les cas bien précis où il convient de l’employer.
    続きを読む 一部表示
    33 分