エピソード

  • T3xC14 Joël Mulachs, la veu del detectiu Conan
    2025/06/02
    Avui ens acompanya una actriu de doblatge que porta més de trenta anys a la professió i que ha posat la veu al protagonista de l'anime més llarg que s'ha doblat mai en català, Conan Edogawa, d'"El detectiu Conan". A més, també va ser la veu d'en Son Gohan a "Bola de Drac Z" i també ha doblat actrius com Scarlett Johansson i Kirsten Dunst. "Llegenda del faristol": Jordi Dauder.
    続きを読む 一部表示
    53 分
  • T3xC13 Jordi Royo, la veu de Tom Selleck, John Goodman i Brendan Gleeson
    2025/05/26
    Jordi Royo va protagonitzar un dels canvis de veu més sonats de la història del doblatge de TV3, quan va substituir José Luis Sansalvador a la sèrie "Magnum" dels anys 80. A més, també parlem de "Roseanne", on va doblar John Goodman, i de "Star Wars", on va posar la veu a Samuel L. Jackson i en Yoda. L'any 2020, però, es va haver de retirar de la professió per una malaltia respiratòria.
    続きを読む 一部表示
    56 分
  • T3xC12 La producció en doblatge, amb Eva Hernández i Jara Escala
    2025/05/19
    En doblatge, quan un producte entra en un estudi, hi ha una part fonamental des del començament fins al final del procés. Es tracta de la producció. Com funciona exactament la producció en un estudi de doblatge? Qui són les ajudants de producció i què fan? Per parlar-ne hem convidat dues dones que fa molts anys que s'hi dediquen: Eva Hernández ("Haikyu!") i Jara Escala ("Els anells del poder"). A més, també tenim la col·laboració especial d'Irma Escobar ("One piece"), del director de doblatge Bruno Jordà i d'Esther Farreras ("Això no és Suècia", "Nit i dia").
    続きを読む 一部表示
    49 分
  • T3xC11 Estudis desapareguts, amb Tito Trifol i Belén Roca
    2025/05/12
    Dediquem l'episodi d'avui a parlar d'alguns estudis de doblatge de Barcelona que han desaparegut, com Q. T. Lever i els Estudis Roca, amb dues persones que els van viure de molt a prop perquè són fills dels seus propietaris: Tito Trifol ("The boys") i Belén Roca ("El senyor dels anells"). A més, també comptem amb la col·laboració especial de les seves respectives germanes, Núria Trifol i Mar Roca.
    続きを読む 一部表示
    56 分
  • T3xC10 Marta Martorell, la veu de la senyora Fletcher
    2025/05/05
    Marta Martorell és l'actriu de més edat que hem entrevistat. Està a punt de fer 91 anys, va començar a fer doblatge als anys 50 i és una llegenda viva del doblatge de Barcelona. Segurament, el personatge que més notorietat li va donar va ser el de la Sra. Fletcher, de "S'ha escrit un crim", interpretat per Angela Lansbury, i també el d'Angela Channing (Jane Wyman), però també ha doblat actrius com Maggie Smith o Alice Drummond. A més, també comptem amb la col·laboració especial de la seva filla, també actriu i directora de doblatge, Maria del Mar Tamarit, i de l'actriu Judit Martín, que ha imitat moltes vegades el personatge de la Sra. Fletcher al "Polònia". "Llegenda del faristol": Elvira Jofre.
    続きを読む 一部表示
    39 分
  • Lluís Marco, la veu de Bruno Ganz i Joe Pesci
    2025/04/28
    Lluís Marco és un actor amb una llarga carrera professional i amb una veu molt reconeguda. Ha participat en el doblatge de moltes pel·lícules i, a part d'alguns protagonistes, també ha doblat actors secundaris de luxe com Ben Kingsley, Bob Hoskins i Joe Pesci. També ha fet molta televisió i molt teatre. A més, comptem amb la col·laboració especial de la seva filla, també actriu, Marta Marco. Llegenda del faristol: Montserrat Carulla.
    続きを読む 一部表示
    48 分
  • Les veus tipus, amb Domènec Farell i Anna Orra
    2025/04/21
    No totes les veus tenen ni el mateix timbre, ni el mateix to, ni el mateix color, ni la mateixa textura. Al contrari, totes les veus són diferents i úniques. I hi ha tot un ventall de personatges tipus o característics en la majoria de doblatges i repartiments que necessiten veus especials. Amb Domènec Farell ("Breaking bad") i Anna Orra ("La patrulla peluda") repassem totes les veus tipus que podem trobar. Amb la col·laboració especial de Ramon Canals ("El detectiu Conan"), Rosa Guillén ("Capitana Marleau") i Pep Ribas ("Breaking bad").
    続きを読む 一部表示
    51 分
  • Doblatge musical i openings, amb Marc Gómez i Txell Sota
    2025/04/14
    Com es fa el doblatge de la cançó d'una pel·lícula? Què es necessita per traduir i ajustar correctament un tema musical? Quines són les persones que més openings d'animació han fet a casa nostra? Amb el traductor, ajustador, cantant i actor Marc Gómez ("Wonka") i l'actriu i cantant Txell Sota (cançons de "One Piece") descobrim què s'amaga rere les cançons en el doblatge. A més, comptem amb la col·laboració especial d'Eduard Doncos ("Inuyasha"), Inés Moraleda ("Hattori, el ninja") i Xavi Fernández ("Mar i cel"). Llegenda del faristol: Jordi Doncos.
    続きを読む 一部表示
    1 時間