-
サマリー
あらすじ・解説
Een belangrijke les die ik geleerd heb is om “te buigen zodat ik niet breek.” De Bijbel zegt bereid te willen zijn om jezelf aan te passen aan [mensen, dingen]. En, zo mogelijk voor zover het van jou afhangt te leven, in vrede met alle mensen. (Romeinen 12:16, 18).
Voordat ik het Woord van God een prioriteit in mijn leven maakte en besloot om een gehoorzaam leven te leiden, moest ik altijd mijn zin krijgen. Ik kon mij niet aanpassen, ik wilde dat iedereen zich aan mij aanpaste. Natuurlijk resulteerde dit in veel strijd en stress.
Ik heb nu geleerd te buigen. Het is niet altijd gemakkelijk voor mijn natuur om toe te geven en de dingen anders te doen dan ik van plan was, maar het is makkelijker dan boos of ellendig te zijn.
Als je vrede in je relaties wilt, dan moet je bereid zijn flexibel te willen zijn. Steeds je eigen zin doordrijven zal de mensen om je heen kwetsen en beledigen. Maar als je Paulus zijn aanmoediging om in vrede met alle mensen te leven ter harte neemt, zal de Heilige Geest jouw relaties vervullen met Zijn vreugde en vrede.
𝗞𝗼𝗿𝘁 𝗴𝗲𝗯𝗲𝗱: Heilige Geest, help mij te buigen zodat ik niet breek. Ik wil Uw vrede in mijn relaties, dus ik kies er vandaag voor om flexibel te zijn. 𝗔𝗺𝗲𝗻