• Lesson15:勘違い英会話シリーズ~日本人が間違いやすいフレーズ~part4

  • 2024/10/16
  • 再生時間: 5 分
  • ポッドキャスト

Lesson15:勘違い英会話シリーズ~日本人が間違いやすいフレーズ~part4

  • サマリー

  • 先週に引き続き、日本人が間違いやすい英語をピックアップして紹介!


    ・「wish」と「hope」、実は…ニュアンスが全然違います。

    ・「髪を切る」=「cut hair」は違和感がある言い方…別の言い方とは?

    ・日本人がよく使う「どうぞ」を意味する英語、場面によって使い分けられますか?


    「勘違い英会話」シリーズはこちら👇

    Part1

    Part2

    Part3

    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

先週に引き続き、日本人が間違いやすい英語をピックアップして紹介!


・「wish」と「hope」、実は…ニュアンスが全然違います。

・「髪を切る」=「cut hair」は違和感がある言い方…別の言い方とは?

・日本人がよく使う「どうぞ」を意味する英語、場面によって使い分けられますか?


「勘違い英会話」シリーズはこちら👇

Part1

Part2

Part3

Lesson15:勘違い英会話シリーズ~日本人が間違いやすいフレーズ~part4に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。