• Librivox Multilingual Short Works Collection 002 by Various

  • 著者: ciesse
  • ポッドキャスト

Librivox Multilingual Short Works Collection 002 by Various

著者: ciesse
  • サマリー

  • This is a collection of short pieces, poetry or prose, fiction and non-fiction, in several different languages. All chosen and recorded by LibriVox volunteers.

    Brief description of the contributions:
    01 - Bisaya - Ang mga Mahadlokon [1921]: prose, scaredy cats, talawan nga ulitawo, simbang gabi
    02 - Japanese - Trokko [1922]: prose, fiction, young adult
    03 - Spanish - Día de bronca [1912]: poetry, lunfardo, slang, argot, love affair, anger, betrayal, unfaithfulness
    04 - Japanese - Matsu [1942]: prose, fiction, monologue, I wait, young lady
    05 - Polish - Moja pierwsza bitwa. Opowiadanie sierżanta: prose; short story; proza; opowiadanie; powstanie listopadowe
    06 - Portuguese - A Aia [1902]: prose, fiction, war, death, tragedy
    07 - Tagalog - Pahimakas [1898] (translated from the Spanish by Hermenegildo Cruz): poetry, Mi Ultimo Adios, oil lamp, Huling Paalam
    08 - German - Die berühmte Frau [1788]: poetry
    09 - Japanese - Oka no ie [1921]: prose, fiction , children, hill, house
    10 - Japanese - Sakurano kino shitaniwa [1928]: prose, fiction, monologue, cherry tree
    11 - Japanese - Ichyono mi: prose, fiction, children, ginkgo tree
    12 - German - Wahrhaftig: poetry, spring, nature
    13 - Japanese - Hitofusano budou [1920]: prose, fiction, young adult, school
    14 - Swedish - Önskenatt [1922]: poetry
    15 - Japanese - Sakazuki [1910]: prose, fiction, winecup, spring
    16 - Japanese - Okashino daibutoukai [1923]: prose, fiction, children, sweets
    17 - Polish - Dziad i Baba: short story, fable, moral, devil, greed
    18 - German - Auch ein Gedicht? [1864]: humorous nonsense impromtu poem as outcome of a lost bet
    19 - Japanese - Yabuno naka [1922]: prose, fiction, mystery
    20 - Dutch - Doodgaan [1888]: poetry, death
    Copyright ciesse
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

This is a collection of short pieces, poetry or prose, fiction and non-fiction, in several different languages. All chosen and recorded by LibriVox volunteers.

Brief description of the contributions:
01 - Bisaya - Ang mga Mahadlokon [1921]: prose, scaredy cats, talawan nga ulitawo, simbang gabi
02 - Japanese - Trokko [1922]: prose, fiction, young adult
03 - Spanish - Día de bronca [1912]: poetry, lunfardo, slang, argot, love affair, anger, betrayal, unfaithfulness
04 - Japanese - Matsu [1942]: prose, fiction, monologue, I wait, young lady
05 - Polish - Moja pierwsza bitwa. Opowiadanie sierżanta: prose; short story; proza; opowiadanie; powstanie listopadowe
06 - Portuguese - A Aia [1902]: prose, fiction, war, death, tragedy
07 - Tagalog - Pahimakas [1898] (translated from the Spanish by Hermenegildo Cruz): poetry, Mi Ultimo Adios, oil lamp, Huling Paalam
08 - German - Die berühmte Frau [1788]: poetry
09 - Japanese - Oka no ie [1921]: prose, fiction , children, hill, house
10 - Japanese - Sakurano kino shitaniwa [1928]: prose, fiction, monologue, cherry tree
11 - Japanese - Ichyono mi: prose, fiction, children, ginkgo tree
12 - German - Wahrhaftig: poetry, spring, nature
13 - Japanese - Hitofusano budou [1920]: prose, fiction, young adult, school
14 - Swedish - Önskenatt [1922]: poetry
15 - Japanese - Sakazuki [1910]: prose, fiction, winecup, spring
16 - Japanese - Okashino daibutoukai [1923]: prose, fiction, children, sweets
17 - Polish - Dziad i Baba: short story, fable, moral, devil, greed
18 - German - Auch ein Gedicht? [1864]: humorous nonsense impromtu poem as outcome of a lost bet
19 - Japanese - Yabuno naka [1922]: prose, fiction, mystery
20 - Dutch - Doodgaan [1888]: poetry, death
Copyright ciesse
エピソード
  • Önskenatt
    2024/11/04
    1 分
  • Hitofusano budou
    17 分
  • Sakurano kino shitaniwa
    5 分

Librivox Multilingual Short Works Collection 002 by Variousに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。