• Paolo(ile) İtalya-nca | İtalyanca Kolay Öğrenmek

  • 著者: Paolo Pricoco
  • ポッドキャスト

『Paolo(ile) İtalya-nca | İtalyanca Kolay Öğrenmek』のカバーアート

Paolo(ile) İtalya-nca | İtalyanca Kolay Öğrenmek

著者: Paolo Pricoco
  • サマリー

  • Selam, ben Paolo, ana dilim İtalyanca ve sizlere İtalyanca öğretmek için buradayım. Sicilyalıyım, ancak Türkçe ve diğer dilleri (Farsça, İspanyolca, Portekizce, vb.) hobi olarak öğreniyorum. Bu podcast'te, çoğunlukla İtalyanca öğrenmek isteyen Türk izleyicilere odaklanıyorum (90%). Hikayeleri çevirip gramer ve dilbilgisini açıklıyorum, böylece İtalyanca'yı daha iyi anlamalarını sağlıyorum. Geriye kalan %10'luk kısımda, İtalya ve Türkiye arasındaki kültürel farklılıkları ve benzerlikleri analiz ederek zaman zaman Türkçe olarak da içerik üretiyorum (Paolo'nun PodKalesi gibi). İyi İtalyancalar!
    Paolo Pricoco
    続きを読む 一部表示
activate_samplebutton_t1
エピソード
  • #10 (IT): İtalyanca Grameri: Partitivi Artikeller
    2024/05/07
    Bu videoda ve podcast'in İtalyanca dili ve grameriyle ilgili bölümünde "Partitivi Artikeller"in ne olduğunu ve İtalyanca'da nasıl kullanıldığını anlatıyorum. İtalyanca Belirsiz Belirteçler (Articoli Partitivi): Türkçe Açıklama İtalyancada belirsiz belirteçler, belirli olmayan bir miktarda bir şeyden bahsetmek için isimlerin önüne yerleştirilen kelimelerdir. İki türü vardır: 1. Eril Belirsiz Belirteçler: 2. Dişil Belirsiz Belirteçler: Örnekler: Belirsiz Belirteçlerin İşlevleri:
    続きを読む 一部表示
    30 分
  • #13 (TR) – Ataerkillik, İtalya’da ve Türkiye’de: Dr. Ruzigar ile.
    2024/04/22
    Bu videoda Dr. Ruzigar ile röportaj yapıyorum ve ona feminist hareket için önemli olan sosyo-kültürel konular hakkında sorular soruyorum: zehirli erkeklik, işyerinde kadın olmanın dezavantajlar ve eşitsizlikler yaratması, Türk ve İtalyan nüfusların bir kesimin dar görüşlülüğü. Ruzigar, kardiyolog olarak çalışan ve İtalyan bir öğrenci olarak derslerimde bulunmaktan onur ve mutluluk duyduğum süper zeki bir kız. Aslen İstanbulludur ancak iş için Doğu Anadolu bölgesine taşınmış ve birkaç yıldır burada yaşamaktadır. Ataerkinin İtalya ve Türkiye'de göründüğü kadar köklü olup olmadığını hep birlikte kendimize soracağız. Bu ataerkil eğilimin nereden geldiğini de kendimize soracağız. Biz İtalyanların ve Avrupalıların pek bilmediği bir bölge olan Doğu Türkiye'de yaşayan bir kadın olarak Ruzigar'ın ilginç ve aydınlatıcı cevaplarını dinlemek benim için büyük bir keyif. Eminim sizler için de aydınlatıcı olacaktır. Grazie Ruzigar.
    続きを読む 一部表示
    46 分
  • #12 (TR) – Milano’da yaşamak ve okumak: Bilgesu’nun serüveni.
    2024/04/08
    Bilgesu, aslen Ankaralı bir Türk öğrencidir ve bulunduğu şehirde ürün tasarımı eğitimi almıştır. Bu alanda dört yıl okuduktan ve TOEFL İngilizce sınavına hazırlanmak için ek bir yıl geçirdikten sonra, sonunda İtalya'ya, Milano'ya taşınmaya, yaşamaya ve yüksek lisans eğitimi almaya karar verdi. Şimdi dünyanın her yerinden turist çeken ama bazen bazılarını hayal kırıklığına uğratan bu ünlü şehirde "Kullanıcı deneyimi tasarımı" üzerine çalışıyor. Milano sadece moda, modern sanat, para ve kariyerden ibaret değil. Bazen kiralar çok pahalı, tren veya otobüsle günlük seyahat etmek uzun mesafeler olabiliyor. Bazen Milan biraz soğuk insanlar anlamına da gelir. Ama çok fazla spoiler vermeyelim. Çevresini, şehrini, arkadaş çevresini değiştirme cesaretine sahip olan Bilgesu'nun doğrudan deneyimini birlikte dinleyelim ve görelim. Yeni bir dil ve birçok yeni beceri öğrenmesini gerektiren, pek de basit olmayan bir maceraya atılmak için ailesinden ve memleketinden uzaklaştı. Bilgesu'yu birlikte dinleyelim. Teşekkürler Bilgesu.
    続きを読む 一部表示
    58 分

あらすじ・解説

Selam, ben Paolo, ana dilim İtalyanca ve sizlere İtalyanca öğretmek için buradayım. Sicilyalıyım, ancak Türkçe ve diğer dilleri (Farsça, İspanyolca, Portekizce, vb.) hobi olarak öğreniyorum. Bu podcast'te, çoğunlukla İtalyanca öğrenmek isteyen Türk izleyicilere odaklanıyorum (90%). Hikayeleri çevirip gramer ve dilbilgisini açıklıyorum, böylece İtalyanca'yı daha iyi anlamalarını sağlıyorum. Geriye kalan %10'luk kısımda, İtalya ve Türkiye arasındaki kültürel farklılıkları ve benzerlikleri analiz ederek zaman zaman Türkçe olarak da içerik üretiyorum (Paolo'nun PodKalesi gibi). İyi İtalyancalar!
Paolo Pricoco

Paolo(ile) İtalya-nca | İtalyanca Kolay Öğrenmekに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。