SUBTÍTULOS Y TRANSCRIPCIÓN El fútbol es uno de los temas más populares en cualquier conversación, al menos en España, y seguro que en la mayoría de países del mundo. También en Alemania, el país donde yo vivo, se habla de fútbol en casi cualquier situacion: en el trabajo, en la universidad, en el bar, en el ascensor... Muchos futbolistas han tenido la posibilidad de aprender otro idioma cuando han cambiado de equipo para ir a jugar a un club extranjero y por eso muchas de las estrellas que han llegado a clubs como, por ejemplo el Real Madrid o el Fútbol Club Barcelona han tenido que aprender español. En este episodio de Radio ELE vamos a hablar de fútbol, pero desde un punto de vista bastante diferente, porque nos vamos a centrar en la gente del fútbol y sus experiencias en las situaciones en las que han tenido que hablar y expresarse en una lengua extranjera, en concreto el español. Formación académica de la gente del fútbol Presentación de Kylian Mbappè Louis Van Gaal y su famosa frase: "Siempre negativa". Trapattoni y su famosa rueda de prensa: "Ich habe fertig" El futbolista Joaquín hablando italiano. Campaña para ayudar a los enfermos de cáncer. Louis Van Gaal: "Siempre positivo" SUBTÍTULOS Y TRANSCRIPCIÓN. Todos los EPISODIOS con SUBTÍTULOS Y TRANCRIPCIONES disponibles en la web https://radioele.com/ *Autor de la música y efectos sonoros: Serge Quadrado. Título de la canción: «Welcome to School”. Disponible para uso no comercial en freemusicarchive. Presentación Mbappè Van Gaal - "Siempre negativa" Van Gaal - "Siempre positivo" Contra el cáncer- Louis Van Gaal - Campaña ayuda enfermos cáncer Trapattoni Joaquín habla italiano Por supuesto también me interesa saber qué piensas tú. Deja tu COMENTARIO para compartir tu opinión al mismo tiempo que practicas la expresión escrita. ¿Conoces alguna historia similar con futbolistas u otros deportistas que han jugado en clubs de tu país? ¿Has estado en una situación en la que has tenido que enfrentarte a la crítica o defenderte de los críticos en un idioma extranjero que todavía no dominas? Si quieres, puedes dejarnos un comentario en el foro de este episodio en nuestra página web https://radioele.com/ *Radio ELE es un pódcast de español como lengua extranjera de nivel intermedio en el que puedes sumergirte en un lenguaje real pero también comprensible y divertirte al mismo tiempo que aprendes español/Radio ELE is a Spanish podcast for the intermediate level where you can immerse yourself in real but also comprehensible language, and have fun while learning Spanish at the same time/ Radio ELE ist ein Spanisch-Podcast für die Mittelstufe, in dem du in eine authentische und verständliche Sprache eintauchen kannst. Lerne Spanisch und habe gleichzeitig Spaß!/ Aprender español con podcasts, Spanish learning podcast , Spanisch lernen, imparare lo spagnolo, apprendre l’espagnol, aprender espanhol, 学习西班牙语, スペイン,語を学ぶ, تعلم الإسبانية, İspanyolca öğrenmek
続きを読む
一部表示