• Speaking in many tongues

  • 2024/11/01
  • 再生時間: 58 分
  • ポッドキャスト

Speaking in many tongues

  • サマリー

  • "Those who don't have a university or a high school for their languages are the ones who don't have economic resources. The poorest among the poor are linguistically deprived and also economically deprived. People say, 'What is the harm if many languages go and only some remain?' These are questions raised out of ignorance. Every language is a unique world view. The way every language defines space and time is unique. When languages die, we are denying ourselves the benefit of the diversity of unique world views. Diversity is necessary for the evolutionary process. By denying diversity, we are reducing our ability to go forward and meet new challenges" - GN Devy, author, 'India; A Linguistic Civilization' talks to Manjula Narayan about the emergence of a rich literature in many Adivasi languages in the 21st century, his work with the Linguistic Survey of India, language aphasia, the rise of Sanskrit, why the Harappan script still hasn't been deciphered, the tragedy of gadgets replacing parental interactions with children, and dyslexia and dysgraphia as conditions that indicate a step in the evolutionary process, among other things.
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

"Those who don't have a university or a high school for their languages are the ones who don't have economic resources. The poorest among the poor are linguistically deprived and also economically deprived. People say, 'What is the harm if many languages go and only some remain?' These are questions raised out of ignorance. Every language is a unique world view. The way every language defines space and time is unique. When languages die, we are denying ourselves the benefit of the diversity of unique world views. Diversity is necessary for the evolutionary process. By denying diversity, we are reducing our ability to go forward and meet new challenges" - GN Devy, author, 'India; A Linguistic Civilization' talks to Manjula Narayan about the emergence of a rich literature in many Adivasi languages in the 21st century, his work with the Linguistic Survey of India, language aphasia, the rise of Sanskrit, why the Harappan script still hasn't been deciphered, the tragedy of gadgets replacing parental interactions with children, and dyslexia and dysgraphia as conditions that indicate a step in the evolutionary process, among other things.

Speaking in many tonguesに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。