It's a big week in the literary calendar (if we do say so, ourselves), as we've just announced this year's International Booker Prize longlist. To mark the occasion, James is joined by Fiammetta Rocco, the administrator of the International Booker Prize, and Eleanor Wachtel, chair of the 2024 judging panel. Listen in as they discuss the prize, this year's longlisted books and why translated fiction matters. Conversation topics in this episode: Fiammetta shares how the International Booker Prize began, and how it works in tandem with the Booker Prize The importance of translators The surging popularity of translated fiction, especially amongst younger readers What it's like to be a judge for the International Booker Prize Common themes in contemporary literature across the world The 2024 longlist Reading list: Not a River by Selva Almada, translated by Annie McDermott: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/not-a-river Simpatía by Rodrigo Blanco Calderón, translated by Noel Hernández González and Daniel Hahn: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/simpatia Kairos by Jenny Erpenbeck, translated by Michael Hofmann: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/kairos The Details by Ia Genberg, translated by Kira Josefsson: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/the-details White Nights by Urszula Honek, translated by Kate Webster: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/white-nights Mater 2-10 by Hwang Sok-yong, translated by Sora Kim-Russell and Youngjae Josephine Bae: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/mater-2-10 A Dictator Calls by Ismail Kadare, translated by John Hodgson: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/a-dictator-calls The Silver Bone by Andrey Kurkov, translated by Boris Dralyuk: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/the-silver-bone What I'd Rather Not Think About by Jente Posthuma, translated by Sarah Timmer Harvey: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/what-id-rather-not-think-about Lost on Me by Veronica Raimo, translated by Leah Janeczko: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/lost-on-me The House on Via Gemito by Domenico Starnone, translated by Oonagh Stransky: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/the-house-on-via-gemito Crooked Plow by Itamar Vieira Junior, translated by Johnny Lorenz: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/crooked-plow Undiscovered by Gabriela Wiener, translated by Julia Sanches: https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/undiscovered A full transcript of the episode is available at our website. Follow The Booker Prize Podcast so you never miss an episode. Visit http://thebookerprizes.com/podcast to find out more about us, and follow us on Twitter, Instagram, Facebook and Tiktok @thebookerprizes. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
続きを読む
一部表示