検索キーワード: 著者 "Wolfgang Wilhelm" すべてのカテゴリー
-
-
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will: Deutsch-Italienisch / La storia di piccola libellula Lolita, che vuole sempre aiutare tutti: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 2
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Heinzl Spagl, Laura Constanzo
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Marienkäfer Marie ist verzweifelt. Sie kann nicht mehr malen. Ihre Hand und ihr Flügel sind verstaucht. Die Libelle Lolita, die immer anderen Tieren hilft, verarztet auch Marie. Wird Marie jemals wieder richtig malen können? Als der Sommer sich dem Ende neigt, geht es Lolita gar nicht gut. Wer hilft jetzt Lolita? Bella la coccinella è disperata. Non puo piu dipingere. Si è fatta male alle mani e alle ali. La libellula Lolita, che aiuta sempre gli altri animali, cura Bella. Riuscira Bella a dipingere ancora?
-
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will: Deutsch-Italienisch / La storia di piccola libellula Lolita, che vuole sempre aiutare tutti: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 2
- ナレーター: Heinzl Spagl, Laura Constanzo
- シリーズ: Marienkäfer Marie / Bella la coccinella
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 配信日: 2017/12/13
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Français-Anglais
- The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. French-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 7 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Pièce radiophonique bilingue : En français et en anglais ! Marie la coccinelle voyage à travers les montagnes et rencontre la petite étagne Élodie qui ne veut pas sauter d'un rocher à l'autre. Mais soudain une avalanche se détache. Élodie et Marie se retrouvent enfermées dans une grotte... Bilingual radio play: In French and English! Ladybird Marie travels into the mountains and meets little chamois Chloe who doesn't like to leap over hedges and ditches. But then an avalanche breaks loose. Chloe and Marie are trapped in a cave.
-
L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Français-Anglais
- The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. French-English
- ナレーター: Ariane Mühlethaler, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 7 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'ın hikayesi. Almanca-Türkce
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Emilya Karadzhova
- 再生時間: 44 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Uğurböceği Sevgi bir yabandomuzu kılı arar ve böylelikle kendini kirletmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'a rastlar.Fakat sonra Can'ın bir arkadaşı bataklığa düşer.Can ona yardım edebilecek mi?
-
Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'ın hikayesi. Almanca-Türkce
- ナレーター: Emilya Karadzhova
- 再生時間: 44 分
- 配信日: 2014/02/13
- 言語: 英語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,200 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Englisch
- The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. German-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Zorica Ball
- 再生時間: 1 時間 11 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Englisch! Marienkäfer Marie bemalt alle Tiere mit Punkten. Die Tiere finden das gar nicht lustig. Marie ist darüber sehr traurig. Sie fliegt von zu Hause weg! Wird Marie einen Ort finden, wo sie ihre Punkte malen darf? Bilingual radio play: In German and English! Ladybird Marie paints all the animals with dots. The animals don't like them. Marie is very sad. She flies away from her home! Will Marie find a place where she can paint her dots?
-
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Englisch
- The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. German-English
- ナレーター: Andreas Sindermann, Zorica Ball
- 再生時間: 1 時間 11 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Istoria o malenkoj strekoze Lilli, kotoraja wsem xochet pomoch'! Russkij - kitajskij
- le yu zhu re de xiao qing ting teng teng. éyude - zhongwen
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Viktoria Lukjanceva, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 24 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Bilingual radio play: in Russian-Chinese / éyude - zhongwen. Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints. Diana, the dragonfly always helps other animals and helps Marie. Will Marie ever paint again? As the summer comes to an end, Diana feels unwell. Now who can help Diana?
-
Istoria o malenkoj strekoze Lilli, kotoraja wsem xochet pomoch'! Russkij - kitajskij
- le yu zhu re de xiao qing ting teng teng. éyude - zhongwen
- ナレーター: Viktoria Lukjanceva, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 24 分
- 配信日: 2016/02/24
- 言語: ロシア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Español-Inglés
- The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Spanish-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Pedro Molina Campaña, Zorica Ball
- 再生時間: 1 時間 15 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Audiolibro bilingüe: Español e inglés. La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Anita la Mariquita encuentra una caja de pinturas y comienza a pintar puntos por doquier. Pero nadie quiere los puntos de Anita. Así que, muy triste, se va en búsqueda de un nuevo hogar. ¿Encontrará Anita un lugar donde pueda pintar sus puntos? Bilingual radio play: In Spanish and English. The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Ladybird Marie paints all the animals with dots. The animals don't like them. Marie is very sad. She flies away from her home! Will Marie find a place where she can paint her dots?
-
La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Español-Inglés
- The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Spanish-English
- ナレーター: Pedro Molina Campaña, Zorica Ball
- 再生時間: 1 時間 15 分
- 配信日: 2015/11/06
- 言語: スペイン語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Französisch
- L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Allemand-Français
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 50 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Französisch! Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben. Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben. Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat... Pièce radiophonique bilingue : en allemand et en français ! Le papillon citrin Paul aimerait absolument tomber amoureux. Mais quoi qu'il fasse, cela ne marche jamais vraiment. Jusqu'à ce qu'il se passe quelque chose d'inattendu...
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Französisch
- L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Allemand-Français
- ナレーター: Andreas Sindermann, Ariane Mühlethaler
- 再生時間: 50 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will: Deutsch-Italienisch / La storia di Jana, il piccola camoscio che ha paura di saltare: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 4
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Laura Constanzo
- 再生時間: 1 時間 2 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Neuerscheinung! Deutsch-Italienisch. Marienkäfer Marie macht eine Reise in die Berge und trifft dabei auf die kleine Gämse Jana, die nicht über Stock und Stein springen will. Doch dann bricht eine Lawine los. Jana und Marie werden in einer Höhle eingeschlossen... Nuova edizione in italiano del classico tedesco. Bella la coccinella fa una gita in montagna, dove incontra il piccolo camoscio Jana, che ha paura di saltare. Ma poi arriva una slavina, che rinchiude Bella e Jana in una grotta...
-
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will: Deutsch-Italienisch / La storia di Jana, il piccola camoscio che ha paura di saltare: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 4
- ナレーター: Andreas Sindermann, Laura Constanzo
- シリーズ: Marienkäfer Marie / Bella la coccinella
- 再生時間: 1 時間 2 分
- 配信日: 2017/12/31
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Chinesisch
- ai hua dian dian de xiao piao chong mali. Dewen - zhongwen
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Chinesisch. Marienkäfer Marie bemalt alle Tiere mit Punkten. Die Tiere finden das gar nicht lustig. Marie ist darüber sehr traurig. Sie fliegt von zu Hause weg! Wird Marie einen Ort finden, wo sie ihre Punkte malen darf? Nominiert für das beste europäische Hörspiel beim Prix Europa. ai hua dian dian de xiao piao chong mali. Dewen - zhongwen.
-
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Chinesisch
- ai hua dian dian de xiao piao chong mali. Dewen - zhongwen
- ナレーター: Andreas Sindermann, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 17 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Istoria o malenkom kabanchike Makse, kotorij ne xochet bit' grjaznim. Russkij - kitajskij
- ai gan jin de xiao ye zhu maike. éyude - zhongwen
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Viktoria Lukjanceva, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 27 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Bilingual radio play: in Russian-Chinese / éyude - zhongwen. On her search for a bristle Ladybird Marie meets Max, the little wild boar who thinks mud and dirt are disgusting. He doesn't want to get dirty. All the animals laugh at him. Max is not amused. Then Max's friend is drowning in the pond. Can Max save her?
-
Istoria o malenkom kabanchike Makse, kotorij ne xochet bit' grjaznim. Russkij - kitajskij
- ai gan jin de xiao ye zhu maike. éyude - zhongwen
- ナレーター: Viktoria Lukjanceva, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 27 分
- 配信日: 2016/02/24
- 言語: ロシア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte: Deutsch-Italienisch / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 7
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Laura Constanzo
- 再生時間: 50 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Neuerscheinung! Deutsch-Italienisch. Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben. Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben. Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat... Un nuovo racconto! Italiano-Tedesco. La farfalla Citronello cerca disperatamente l'amore. Nonostante tutti i tentativi di innamorarsi, Citronello non trova l'amore. Ma poi accade qualcosa di inaspettato.
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte: Deutsch-Italienisch / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 7
- ナレーター: Andreas Sindermann, Laura Constanzo
- シリーズ: Marienkäfer Marie / Bella la coccinella
- 再生時間: 50 分
- 配信日: 2017/12/31
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Englisch
- The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. German-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 1 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Marienkäfer Marie macht eine Reise in die Berge und trifft dabei auf die kleine Gämse Jana, die nicht, über Stock und Stein, springen will. Doch dann bricht eine Lawine los. Jana und Marie werden in einer Höhle eingeschlossen. Bilingual radio play: In German and English! Ladybird Marie travels into the mountains and meets little chamois Chloe who doesn't like to leap over hedges and ditches. But then an avalanche breaks loose.
-
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Englisch
- The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. German-English
- ナレーター: Andreas Sindermann, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 1 時間 1 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Español - Chino
- ai gan jin de xiao ye zhu maike. Xibanyá - zhongwen
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Pedro Molina Campaña, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 31 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Drama de radio bilingüe: español y chino. En busca de una cerda de jabalí, Anita la Mariquita conoce a Max, un jabato que piensa que el barro y la suciedad son repugnantes. Él no quiere ensuciarse. Todos los animales se ríen de él y piensan que es aburrido. Un día una amiga de Max está a punto de ahogarse en un estanque. ¿Podrá Max salvarla?
-
La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Español - Chino
- ai gan jin de xiao ye zhu maike. Xibanyá - zhongwen
- ナレーター: Pedro Molina Campaña, Xiao Xiao
- 再生時間: 1 時間 31 分
- 配信日: 2016/02/24
- 言語: スペイン語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Istoria o malenkoj strekoze Lilli, kotoraja wsem xochet pomoch'!
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Vika Lukjanceva
- 再生時間: 47 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
New release of the classic in Russian! Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints...
-
Istoria o malenkoj strekoze Lilli, kotoraja wsem xochet pomoch'!
- ナレーター: Vika Lukjanceva
- 再生時間: 47 分
- 配信日: 2014/02/13
- 言語: ロシア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,200 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Englisch
- The story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. German-English
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 47 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben. Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben. Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat...
-
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Englisch
- The story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. German-English
- ナレーター: Andreas Sindermann, Abigail Frederick-Kringel
- 再生時間: 47 分
- 配信日: 2015/11/09
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud: Italiano-Inglese / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South: Italian-English (Bella la coccinella / Ladybird Marie 5)
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Laura Constanzo, Zorica Ball
- 再生時間: 1 時間 4 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Nuova edizione in italiano del classico inglese! Bella la coccinella incontra la rondinella Sofia. Sofia è molto triste: nessuno vuole più ascoltare le ninne nanne che la piccola rondine canta per tutta la giornata. Quando la sua famiglia decide di volare al sud, Sofia rimane con la sua amica malata Bella. New release of the classic in Italian-English! Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia's good-night-songs any more which she is singing all day. Olivia is very sad about this.
-
La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud: Italiano-Inglese / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South: Italian-English (Bella la coccinella / Ladybird Marie 5)
- ナレーター: Laura Constanzo, Zorica Ball
- シリーズ: Bella la coccinella / Ladybird Marie
- 再生時間: 1 時間 4 分
- 配信日: 2017/12/31
- 言語: イタリア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Istoria o malenkom kabanchike Makse, kotorij ne xochet bit' grjaznim. Russkij - Ture'ckij
- Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'in hikayesi. Rusça - Türkçe
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Viktoria Lukjanceva, Emiliya Karadzhova
- 再生時間: 1 時間 19 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Bilingual radio play: in Russian and Turkish! On her search for a bristle Ladybird Marie meets Max, the little wild boar who thinks mud and dirt are disgusting. He doesn't want to get dirty. All the animals laugh at him. Max is not amused. Then Max's friend is drowning in the pond. Can Max save her?
-
Istoria o malenkom kabanchike Makse, kotorij ne xochet bit' grjaznim. Russkij - Ture'ckij
- Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'in hikayesi. Rusça - Türkçe
- ナレーター: Viktoria Lukjanceva, Emiliya Karadzhova
- 再生時間: 1 時間 19 分
- 配信日: 2016/02/24
- 言語: ロシア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Seepferdchenbande 1
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Petra Gaus
- 再生時間: 41 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Im Jahre 2555 n. Chr. lebt in den Meerestiefen eine Seepferdchenbande in einem untergegangenen Leuchtturm. Seepferdchenprofessorin Kora macht mit Hilfe ihres Muschelfernrohres eine tolle Erfindung. Sie kann Seepferdchen in die Hülle von Menschen beamen (verwandeln). Die Menschen leben auf Seifenblaseninseln, die nicht untergehen können. Sie nehmen nach der Verwandlung das Wesen und Aussehen der Seepferdchen an.
-
Die Seepferdchenbande 1
- ナレーター: Petra Gaus
- 再生時間: 41 分
- 配信日: 2016/01/19
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Français - Russe
- Istoria o malenkom kabanchike Makse, kotorij ne xochet bit' grjaznim. Francuzskij-Russki
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Astrid Porzig, Viktoria Lukjanceva
- 再生時間: 1 時間 18 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Pièce radiophonique bilingue: en français et russe!A la recherche d'une soie de sanglier, Marie touche Max le petit sanglier. La crotte et le gâchis trouve Max dégoûtant! Il veut pas se salir. Tous les animaux en rient. Max ne le trouve pas du tout gai. Mais alors, une amie de Max menace de se noyer dans le marécage. Est-ce que Max peut la sauver?
-
L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Français - Russe
- Istoria o malenkom kabanchike Makse, kotorij ne xochet bit' grjaznim. Francuzskij-Russki
- ナレーター: Astrid Porzig, Viktoria Lukjanceva
- 再生時間: 1 時間 18 分
- 配信日: 2016/02/24
- 言語: フランス語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-
-
-
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will: Deutsch-Italienisch / La storia del cinghialetto Max, che non si vuole mai sporcare: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 3
- 著者: Wolfgang Wilhelm
- ナレーター: Andreas Sindermann, Laura Constanzo
- 再生時間: 1 時間 15 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Marienkäfer Marie trifft auf das kleine Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Dafür wird er von allen auslacht. Doch dann droht eine Freundin von Max im Moor zu ertrinken. Kann Max sie retten? Bella la coccinella incontra Max il cinghialino. Max non vuole mai sporcarsi. Per questo viene deriso dagli altri animali. Poi pero la sua amica Emilia lo scoiattolo sprofonda nella palude. Salvera Max Emila lo scoiattolo?
-
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will: Deutsch-Italienisch / La storia del cinghialetto Max, che non si vuole mai sporcare: Tedesco-Italiano
- Marienkäfer Marie / Bella la coccinella 3
- ナレーター: Andreas Sindermann, Laura Constanzo
- シリーズ: Marienkäfer Marie / Bella la coccinella
- 再生時間: 1 時間 15 分
- 配信日: 2017/12/13
- 言語: ドイツ語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
販売価格: ¥ 1,100 または、コインで購入
-