『Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival』のカバーアート

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「あじさい祭り」

プレビューの再生

Audible会員プラン 無料体験

30日間の無料体験を試す
会員は、20万以上の対象作品が聴き放題
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月会費1,500円。いつでも退会できます

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival

著者: 講談社
ナレーター: Robert Mullen
30日間の無料体験を試す

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥220 で購入

¥220 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

When hydrangeas come into bloom, festivals are held at "Ajisaidera" (hydrangea temple) and all around Japan. 日本では、初夏である6月から7月半ばにかけて、日本語で「梅雨」と呼ばれる雨季になります。
この時期は雨が降り続いて鬱陶しく思う人が多いのですが、そんな人々を和ませるのがあじさいの花です。
あじさいは日本原産で、梅雨どきの風物詩となっています。
あじさいが咲く季節になると、「あじさい寺」など、全国各地であじさい祭りが行われます。
1万株以上ものあじさいが咲き誇る場所や、多彩なイベントが行われる場所もあり、人々は雨の中、あじさいを観賞して楽しみます。
関東では東京都の文京区や神奈川県の鎌倉、関西では大阪の万博記念公園などのあじさいが有名です。©2017 KODANSHA 
英語

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstivalに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。