-
サマリー
あらすじ・解説
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #597
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「RIGHT HERE」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ここだよ」
今日のコミックは、1985年2月18日のものです。
チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りをしています。
サリーが「宿題手伝ってくれないなら、お兄ちゃんを訴えるわ!」と言うと、
チャーリー・ブラウンが、「弁護士はどこにいるの?」と質問をします。
すると、突如、弁護士の恰好をしたスヌーピーが現れ、サリーが「ここだよ」とスヌーピーを紹介します。
それに対してチャーリー・ブラウンが「きみの弁護士には、この事件は理解できっこないね…」と冷静に言うと、
サリーが「彼、そんなことぜんぜん気にしないわよ!」と言っている様子が描かれています。
微笑ましい兄妹の会話ですね。
今日のワンポイント英語はこちら
「RIGHT HERE」
「ここに」「まさにここ」という意味です。
今回のコミックでは、「RIGHT HERE」と出てくるので、
「ここだよ」という意味になります。
では「RIGHT HERE」の例文を2つ紹介すると
①鍵をここに、、、テーブルの上に置いたんだけど。
I left my keys right here on the table.
②何か必要なら、私はここにいるよ。
I’m right here if you need any help.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵