• プロの世界で「英語は通じればよい」は大嘘!聞きやすい発音でないと相手にされない

  • 2025/03/05
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

プロの世界で「英語は通じればよい」は大嘘!聞きやすい発音でないと相手にされない

  • サマリー

  • |Presenter

    ドクターD イングリッシュ
    発音ディレクター Dr. D

    ・ドクターDイングリッシュ創立者
    ・元プロミュージシャン
    ・シドニーの高校に通っていました

    |Introduction

    ネイティブにとって聞きやすい発音とは?

    ①英語は通じれば良い、は大嘘である
    ②英語特有の「声」を使え
    ③日本語よりも沢山の息を使え
    ④ダイレクトに伝わる話し方をしているか

    |通じればよい、は大嘘 

    プロの世界で「英語は通じればよい」は全然違う!何とか通じ合っていればOKなのは観光者レベルの話である

    ・話の中身はあって当然
    ・相手にとって聞きやすい発音であれ
    ・そうでないとまともに相手にされない

    |英語特有の「声」を使え

    ネイティブにとって聞きやすい発音は、
    英語らしく響く声であること

    ・英語は喉奥発音(響きが深い)
    ・喉奥を広げて発音

    1.) ah~ah~ah~office
    2.) ee~ee~ee~easy

    It’s easy to access our office.

    |沢山の息を使え

    英語は日本語の5倍くらいの息量が必要
    しっかり子音に息を絡ませよう

    1.) sa~sa~sa~sad / I feel sad
    2.) fa~fa~fa~fast / It goes fast
    3.) ta~ta~ta~tap / Drink tap water
    4.) ba~ba~ba~bag / Put it in a bag
    5.) ra~ra~ra~wrap / Let’s wrap it up

    |伝わる話し方

    ストレス・アンストレスをはっきりさせて、
    内容語と機能語の関係を明確にする

    So, how do we eat the fish? We usually age them for 2 or 3 days in the fridge, then eat them as Sashimi or, Sakamushi, a sake-steamed fish, one of our home cooking recipes.

    |まとめ

    内容があるのは当たり前!相手に聞きやすい発音で話すことがプロの礼儀である

    ネイティブにとって聞きやすい発音は、

    ・喉を開いて声を出す(母音の響き)
    ・息を5倍多く絡める(子音の輪郭)
    ・ストレスをはっきりさせる(内容伝達)

    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

|Presenter

ドクターD イングリッシュ
発音ディレクター Dr. D

・ドクターDイングリッシュ創立者
・元プロミュージシャン
・シドニーの高校に通っていました

|Introduction

ネイティブにとって聞きやすい発音とは?

①英語は通じれば良い、は大嘘である
②英語特有の「声」を使え
③日本語よりも沢山の息を使え
④ダイレクトに伝わる話し方をしているか

|通じればよい、は大嘘 

プロの世界で「英語は通じればよい」は全然違う!何とか通じ合っていればOKなのは観光者レベルの話である

・話の中身はあって当然
・相手にとって聞きやすい発音であれ
・そうでないとまともに相手にされない

|英語特有の「声」を使え

ネイティブにとって聞きやすい発音は、
英語らしく響く声であること

・英語は喉奥発音(響きが深い)
・喉奥を広げて発音

1.) ah~ah~ah~office
2.) ee~ee~ee~easy

It’s easy to access our office.

|沢山の息を使え

英語は日本語の5倍くらいの息量が必要
しっかり子音に息を絡ませよう

1.) sa~sa~sa~sad / I feel sad
2.) fa~fa~fa~fast / It goes fast
3.) ta~ta~ta~tap / Drink tap water
4.) ba~ba~ba~bag / Put it in a bag
5.) ra~ra~ra~wrap / Let’s wrap it up

|伝わる話し方

ストレス・アンストレスをはっきりさせて、
内容語と機能語の関係を明確にする

So, how do we eat the fish? We usually age them for 2 or 3 days in the fridge, then eat them as Sashimi or, Sakamushi, a sake-steamed fish, one of our home cooking recipes.

|まとめ

内容があるのは当たり前!相手に聞きやすい発音で話すことがプロの礼儀である

ネイティブにとって聞きやすい発音は、

・喉を開いて声を出す(母音の響き)
・息を5倍多く絡める(子音の輪郭)
・ストレスをはっきりさせる(内容伝達)

プロの世界で「英語は通じればよい」は大嘘!聞きやすい発音でないと相手にされないに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。