-
サマリー
あらすじ・解説
|Presenter
ドクターD イングリッシュ
発音ディレクター Dr. D
・ドクターDイングリッシュ創立者
・元プロミュージシャン
・シドニーの高校に通っていました
|Introduction
ネイティブにとって聞きやすい発音とは?
①英語は通じれば良い、は大嘘である
②英語特有の「声」を使え
③日本語よりも沢山の息を使え
④ダイレクトに伝わる話し方をしているか
|通じればよい、は大嘘
プロの世界で「英語は通じればよい」は全然違う!何とか通じ合っていればOKなのは観光者レベルの話である
・話の中身はあって当然
・相手にとって聞きやすい発音であれ
・そうでないとまともに相手にされない
|英語特有の「声」を使え
ネイティブにとって聞きやすい発音は、
英語らしく響く声であること
・英語は喉奥発音(響きが深い)
・喉奥を広げて発音
1.) ah~ah~ah~office
2.) ee~ee~ee~easy
It’s easy to access our office.
|沢山の息を使え
英語は日本語の5倍くらいの息量が必要
しっかり子音に息を絡ませよう
1.) sa~sa~sa~sad / I feel sad
2.) fa~fa~fa~fast / It goes fast
3.) ta~ta~ta~tap / Drink tap water
4.) ba~ba~ba~bag / Put it in a bag
5.) ra~ra~ra~wrap / Let’s wrap it up
|伝わる話し方
ストレス・アンストレスをはっきりさせて、
内容語と機能語の関係を明確にする
So, how do we eat the fish? We usually age them for 2 or 3 days in the fridge, then eat them as Sashimi or, Sakamushi, a sake-steamed fish, one of our home cooking recipes.
|まとめ
内容があるのは当たり前!相手に聞きやすい発音で話すことがプロの礼儀である
ネイティブにとって聞きやすい発音は、
・喉を開いて声を出す(母音の響き)
・息を5倍多く絡める(子音の輪郭)
・ストレスをはっきりさせる(内容伝達)