『Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kabuki』のカバーアート

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kabuki

日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「歌舞伎」

プレビューの再生

Audibleプレミアムプラン30日間無料体験

プレミアムプランを無料で試す
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kabuki

著者: 講談社
ナレーター: Jamie Reed
プレミアムプランを無料で試す

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥220 で購入

¥220 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

Kabuki is a traditional Japanese performing art that features music, dance, and drama. Kabuki has been designated by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage. 歌舞伎は、ユネスコの無形文化遺産にも指定された日本の伝統芸能で、音楽、踊り、芝居の3つから成り立ちます。
歌舞伎のルーツは江戸時代初頭に「出雲の阿国」という女性が京都で踊った「かぶき踊り」。
その名前は、当時、奇抜な服装をし、常識はずれな行動をする「かぶき者」と呼ばれた人々に由来します。
当初は女性が演じましたが、風紀が乱れるという理由で江戸時代前期に禁止され、現在では女性役も男性が演じます。
歌舞伎役者が顔に描く模様は隈取と呼ばれます。
一般的に正義の味方やヒーロー役には赤い線、悪役には黒や青い線が使われ、客がひと目でわかるようになっています。
歌舞伎は、東京なら銀座の歌舞伎座などで一年中見ることができ、大阪や京都などでも定期的に公演が行われています。©2017 KODANSHA
英語 語学学習

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kabukiに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。