エピソード

  • 49[✐3,4] ending particle : 〜dakke?
    2024/07/09

    [✐3-Moderato,4-Allegretto] ask for a reply, intention to confirm (excl. past tense)
    “You don’t like sushi, right?”

    [00 07]

    Hello, everyone.

    [00:09]

    Let’s think about the situation. You are invited to a party on Saturday. Well, you think it’s next Saturday, but not sure. So, you’d like to confirm it’s really next Saturday, you’d ask “The party is next Saturday, right?” The nuance of this “right?” can be expressed by "〜dakke?".

    [00:30]

    In masu-form, ending particle ”yone” is added to double check something.

    [00:39]

    In fact, in casual conversations, “〜dakke” is used quite frequently.

    Note: You know how to construct “ 〜n desu“. Now just add “dakke?” after “n”.

    [00:46]

    Anyway, let’s practice.

    For example,

    go? [masu form] > [〜n desu ka]

    You go (you are going), right?

    Ready?

    [00:57]

    1. [masu form] > [〜n desu ka] → You buy (it), right?

    2. → You read (it), right?

    3. → You do (it), right?

    4. → You come, right?

    5. → There is, right?

    Repeat after me

    [01:45]

    1. You have a friend in Calfornia, right?

    2. I copy this, right?

    3. You don’t have time today, right?

    4. You don’t eat meat, right?

    5. You don’t drink alcohol, right?

    6. You don’t like Sushi, right?

    [02:51]

    Now, make a sentence as follows.

    For example,

    [02:55]

    Do you have a car?

    → You have a car, right?

    Ready?

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    「すしが すきじゃない んだっけ?」

    [00: 07]

    みなさん、こんにちは。

    [00:09]

    Let’s imagine the following situation. You are invited to a party on Saturday. Well, you think it is Saturday next week, but you are not sure. So, you’d ask: “The party is next Saturday, right?” The nuance of this “right?” can be expressed by 「〜だっけ?」.

    [00:30]

    In masu-form, ending particleよね is added to double check something, or to seek for an agreement.

    [00:39]

    In fact, in casual conversations, 「〜だっけ?」 is often used.

    Note: You know how to construct “ 〜んです“。Now just add 「だっけ?」, after 「ん」。

    [00:46]

    とにかく、れんしゅうしましょう。

    たとえば、

    いきますか>いくんですよね

    →いくんだっけ?

    いいですか

    [00:57]

    1. かいます>かうんですよね

    →かうんだっけ?

    2. よみます>よむんですよね

    →よむんだっけ?

    3. します>するんですよね

    →するんだっけ?

    4. きます>くるんですよね

    →くるんだっけ?

    5. あります>あるんですよね

    →あるんだっけ?

    Repeat after me

    [01:45]

    1. カリフォルニアに ともだちが いるんだっけ?

    2. これを コピーするんだっけ?

    3. きょう じかんがないんだっけ?

    4. にくを たべないんだっけ?

    5. おさけを のまないんだっけ?

    6. すしが すきじゃないんだっけ?

    [02:51]

    では、つぎのようにぶんをつくります。

    たとえば、

    [02:55]

    くるまを もっていますよね

    → くるまを もっているんだっけ?

    いいですか

    Support the Show.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • 48[✐2] 〜つもりです intend to, plan to...
    2024/07/02

    [✐2. Andante] V-じしょ+つもりです、Vない+つもりです

    “I plan to go on a diet from tomorrow.”

    [00:08]

    Hello everyone. “〜suru tsumori desu” means I plan to do something, or I have an intention to do something.

    Shall we begin?

    Repeat after me

    [00:22]

    1. I‘m on a diet.

    2. I intend to go on a diet.

    3. From tomorrow, I intend to go on a diet.

    4. I intend to go on a diet from tomorrow.

    (Daietto wa ashita kara suru tsumori desu.)

    Note: Here, diet is introduced as a topic(or being emphasized), thus topic-particle は(wa) is used. = > literally; “In terms of a diet, I’m planning to (do/start) from tomorrow.”).

    [01:07]

    Now, answer the followings with “I plan to do 〜 tomorrow.”

    [01:12]

    For example,

    (how about) study?

    → I plan to study tomorrow.

    Let’s start.

    [01:21]

    1. clean the room?

    → I plan to clean the room tomorrow.

    2. clean the window?

    → I plan to clean the window tomorrow.

    3. the laundry?

    → I plan to do the laundry tomorrow.

    4. Put out the garbage?

    →I plan to put out the garbage tomorrow.

    5. dog walk?

    → I plan to walk my dog tomorrow.

    [02:59}

    …. No,no.. walk the dog every day, right?

    [03:07]

    Repeat after me

    1. On my mother’s birthday, I plan to give her a scarf.

    2. On the weekend, I plan to go to a department store to do shopping.

    3. From now on, I’m going to call a client.

    4. I plan to book a trip online.

    5. From(at) Shinjuku station, I’m going to take an airport bus.

    [04:28]

    Next, you make a sentence with a past tense. It is “〜suru tsumori deshita”.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

    「あしたから ダイエットを するつもりです。」

    [00: 08]

    みなさん、こんにちは。「〜するつもりです」means I plan to do, or I have an intention to do something. ですね。では、はじめましょう。

    Repeat after me

    [00:22]

    1. ダイエットを します。

    2. ダイエットを するつもりです。

    3. あしたから、ダイエットを するつもりです。

    4. ダイエットは あしたから するつもりです。

    Note: Here, diet is introduced as a topic(or being emphasized), thus topic-particle は(wa) is used. = > literally; “In terms of a diet, I’m planning to (do/start) from tomorrow.”).

    [01:07]

    では、「あした、〜するつもりです」でこたえましょう。

    [01:12]

    たとえば、

    べんきょうは?

    →べんきょうは あした するつもりです。

    では、いきましょう。

    [01:21]

    1. へやのそうじは?

    →へやのそうじは あした する つもりです。

    2. まどふきは?

    →まどふきは あしたする つもりです。

    3. せんたくは?

    → せんたくは あしたする つもりです。

    4. ごみだしは?

    →ごみだしは あしたする つもりです。

    5. いぬのさんぽは?

    → いぬのさんぽは あしたする つもりです。

    [02:59]

    … だめだめ、いぬのさんぽはまいにち、ですね。

    [03:07]

    Repeat after me

    1. ははのたんじょうびに、スカーフを あげるつもりです。

    2. しゅうまつ、デパートに かいものに いくつもりです。

    3. これから、クライエントに でんわを かけるつもりです。

    4. ネット(=インターネット)で りょこうのよやくを する つもりです。

    5. しんじゅくえきから、エアポートバスにのるつもりです。

    [04:28]

    つぎは、かこけい(past tense)で ぶんを つくります。「〜するつもりでした」ですね。

    Support the Show.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • 47[✐4] Try to think positively[habitual]
    2024/06/18
    [✐4. Allegretto] make an effort to, try to [habitually]: [V-jisho, V-naiようにします]"I try to think positively [habitually].”[00:07]Hello everyone. What do you do every day? And what do you try to do every day (habitually)?[00:22]I try to have a proper breakfast every day, but sometimes I only drink coffee because I have no time.Repeat after me[00:33]1. I drink vegetable juice every day.→ I try to drink vegetable juice every day.[habitually]2. I jog every day.→ I try to jog every day.[habitually]3. I walk a lot every day.→ I try to walk a lot every day.[habitually]4. I don’t drink alcohol every day.→ I try not to drink alcohol every day.[habitually][02:08]Now, make a sentence as follows.For example,Whenever possible, sweet, not eat→ Whenever possible, I try not to eat sweets.Ready?[02:25]1. whenever possible, Japanese, think→Whenever possible, I try to think in Japanese.2. whenever possible, not smoke→ Whenever possible, I try not to smoke.3. whenever possible, early, go to bed→ Whenever possible, I try to go to bed early.4. as best I can, not catch a cold→ As best I can, I try not to catch a cold.5. as much as possible, at home, cook→ As much as possible, I try to cook at home.6. as much as possible, stairs, use→ As much as possible, I try to use the stairs.[04:55]Please reply the following sentence with, ““That’s better.” Here intonation is important. “Yeah, that’s better!” , OK?[05:05]For example,“I try to cook with my kids whenever possible.”→ “That’s good!”Ready?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ポジティブシンキングをするようにしています。」[00: 07]みなさん、こんにちは。みなさんが、まいにちすることはなんですか。 それから、まいにちするようにしていることはなんですか?What do you try to do every day habitually?[00:22]わたしは まいあさ、きちんと あさごはんを たべるようにしていますが、ときどき、じかんがなくてコーヒーだけです。Repeat after me[00:33]1. まいあさ、やさいジュースをのみます。→ まいあさ、やさいジュースをのむようにしています。[habitually]2. まいあさ、ジョギングをします。→ まいあさ、ジョギングをするようにしています。[habitually]3. まいにち、たくさんあるきます。→まいにち、たくさんあるくようにしています。[habitually]4. まいにち、おさけをのみません。→まいにち、おさけをのまないようにしています。[habitually][02:08]では、つぎのようにぶんをつくってください。たとえば、なるべく、あまいもの、たべない→なるべく、あまいものは たべないように しています。いいですか。[02:25]1. なるべく、にほんご、かんがえる→なるべく、にほんごで かんがえるように しています。2. なるべく、たばこをすわない→なるべく、たばこを すわないように しています。3. なるべく、はやく、ねる→なるべく、はやく ねるように しています。4. できるだけ、かぜ、ひかない→できるだけ、かぜをひかないようにしています。5. できるだけ、うちで、りょうりする→できるだけ、うちでりょうりするようにしています。6. できるだけ、かいだん、つかう→できるだけ、かいだんをつかうようにしています。[04:55]では、つぎのぶんをきいて、「そのほうがいいですね。」でこたえましょう。イントネーションがだいじですよ。「そのほうがいいですね」ですよ![05:05]たとえば、「なるべく こどもと いっしょに りょうりをするようにしているんです。」→ そのほうがいいですねぇ。いいですか。Support the Show.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 46[✐1] Wont' you....? Let's.....
    2024/06/18

    [✐1.Adagio] Won’t you? 〜ませんか / Let’s 〜ましょう
    “Won’t you do together?”

    [00:07]

    Hello everyone. Won’t you do something with me?

    Repeat after me

    [00:13]

    1. Why don’t you go together?

    2. Why don’t you eat together?

    3. Why don’t you watch/see/look together?

    4. Why don’t you go back (home) together?

    5. Why don’t you learn Japanese together?

    Note: together = with me

    [01:00]

    Well then, this time more positively, you ask your friend to do something together. Let’s ask!

    Repeat after me

    [01:09]

    1. Let’s go together.

    2. Let’s eat together.

    3. Let’s watch/see/look together.

    4. Let’s go back (home) together.

    5. Let’s learn Japanese together.

    Note: together = with me

    Dialogue

    [01:57]

    Teacher: Then, everyone, let’s open page 258.

    Student: Which page is it? (Say)Slowly, please.

    Teacher: yep, yep… P. 258.

    Student: Thank you. The numbers are difficult.

    [02:17]

    Now, make a sentence as follows.

    For example,

    [02:20]

    · tomorrow, shopping, go / Won’t you?

    → Won’t you go shopping tomorrow?

    [02:31]

    · tomorrow, shopping, go / Let’s!

    → Let’s go shopping tomorrow.

    Ready?

    [02:40]

    1. from now, go drinking / Won’t you?

    → Won’t you go drinking from now?

    2. next time, together, drink / Let’s

    → Let’s drink together next time.

    3. a bit, take a break / Won’t you

    → Won’t you(we) take a break a bit?

    4. from tomorrow, go jogging / Let’s

    → Let’s go jogging from tomorrow.

    5. together, lunch, eat / Won’t you

    → Won’t you eat lunch together?

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

    いっしょに しませんか」

    [00:07]

    みなさん、こんにちは。

    Won’t you do something with me?

    Repeat after me

    [00:13]

    1. いっしょに いきませんか。

    2. いっしょに たべませんか。

    3. いっしょに みませんか。

    4. いっしょに かえりませんか。

    5. いっしょに にほんごをならいませんか。

    Note: together = with me

    [01:00]

    Well then, this time more positively, you ask your friend to do something together. Let’s ask!

    Repeat after me

    [01:09]

    1. いっしょに いきましょう。

    2. いっしょに たべましょう。

    3. いっしょに みましょう。

    4. いっしょに かえりましょう。

    5. いっしょに にほんごをならいましょう。

    Note: together = with me

    Dialogue

    [01:57]

    せんせい: では、みなさん、258ページをひらきましょう。

    せいと : せんせい、なんページですか。ゆっくり おねがいします。

    せんせい: はいはい、258ページです。

    せいと : どうも。すうじは むずかしいです。

    [02:17]

    では、つぎのようにぶんをつくります。

    たとえば、

    [02:20]

    · あした、かいものに いきます / Won’t you?

    → あした かいものに いきませんか。

    [02:31]

    · あした、かいものに いきます / Let’s!

    → あした かいものに いきましょう。

    いいですか。

    [02:40]

    1. これから、のみにいきます / Won’t you?

    → これからのみにいきませんか。

    2. こんど、いっしょに、のみます / Let’s!

    → こんどいっしょにのみましょう。

    3. ちょっと、やすみます / Won’t you

    → ちょっとやすみませんか。

    4. あしたから、 ジョギングをします / Let’s!

    → あしたら ジョギングをしましょう。

    5. いっしょに、ランチをたべます/ Won’t you?

    → いっしょに ランチをたべませんか。

    Support the Show.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 45[✐2]Plain style: Speak casually + no, yo, ne
    2024/06/11

    Plain style: Speak casually + のno, よyo, ねne

    “(That film?) I watched it! It was good!”

    [00:08]
    Hello everyone. We practice Plain Style today. Plain style is used when you talk to your family or friends, as you know. Plain style is very diverse and not easy to master, but today we’ll look at the part of it to get a feel for Plain Style.

    [00:31]
    First, learn the pattern of plain style with basic verbs. Jisho-form, nai-form, ta-form, nakatta-form are used in Plain Style.

    Repeat after me

    [00:44]

    Jisho(dictionary)-form

    masu-form > jisho-form

    1. go

    2. eat

    3. do

    4. come

    5. be (for inanimate objects)

    6. be (for animate objects)

    [01:21]

    ないForm

    masu-form > nai-form

    1. go

    2. eat

    3. do

    4. come

    5. be (for inanimate objects)

    6. be (for animate objects)

    [02:00]

    たForm

    masu-form > ta-form

    1. go

    2. eat

    3. do

    4. come

    5. be (for inanimate objects)

    6. be (for animate objects)

    [02:41]

    なかったForm

    masu-form > nakatta-form

    1. go

    2. eat

    3. do

    4. come

    5. be (for inanimate objects)

    6. be (for animate objects)

    [03:35]

    Repeat after me

    1. Do you drink alcohol?

    2. Are you going to the tomorrow’s concert?

    3. Yesterday, Suga san has come!

    4. Dad has already gone out.

    5. I didn’t swim in the sea this year.

    6. Have you been to Okinawa?

    7. Was Clooney san in the movie theatre?

    [04:50]

    Actually, we tend to add ending particle at the end of the sentence to emphasise, seek confirmation or soften the message, and so on. Without ending particles, it may sound a bit blunt or unfriendly, depending on the tone of your voice.

    Support the Show.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • 44[✐3]My glasses are foggy.
    2024/06/04

    [✐3. Moderato] 〜が〜ています
    [00:07]

    Hello everyone. Today we practice usingてte-form to describe the ongoing state of things. For example, somebody or you locked a door and the door is still locked. Then you say, “Doa ga shimatte imasu.”

    [00:29]

    Firstly, make a sentence as follows.

    For example,

    electricity, off

    → The electricity is off.

    Ready?

    [00:42]

    1. door, open

    → The door is open.

    2. key, locked

    → It(key) is locked.

    3. car lights, off

    → The car lights are off.

    4. screen of smartphone, dirty

    → The screen of the smartphone is dirty.

    5. copy machine, broken

    → The copy machine is broken/out of order.

    6. glasses, foggy

    → My glasses are foggy.

    [02:27]

    When you eat ramen, your glasses get foggy, right?

    Repeat after me

    [02:35]

    1. Oh, there is a hole in a T-Shirts.

    2. There is a price tag on the sweter.

    (nefuda = Price tag)

    3. The car door is not closed properly.

    (ちゃんと = properly)

    4. The folk is dirty, so let’s have it replaced.

    5. Your trouser zipper is open.

    03:50]

    Now, imagine you came back from work and found that your house has been burgled. The police came and asked some questions how it was when you got home. So, you answer with te-form and past tense.

    [04:08]

    For example,

    How was the door? Open

    → The door was open.

    When you got home, the door was open.

    [04:18]

    Hereドアdoor is introduced as a topic, so ドアis followed by the topic particle はwa。ドアはあいていました。
    OK?

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    「メガネがくもっています」

    [00: 0 7]

    みなさん、こんにちは。Today we practice usingてte-term to describe the ongoing state of things. For example, somebody or you locked a door and the door is still locked. Then you say, ドアがしまっています。

    [00:29]

    まず、つぎのようにぶんをつくってください。

    たとえば、

    [00:33]

    でんき、きえる

    → でんきがきえています。

    いいですか。

    [00:42]

    1. ドア、あく

    →ドアがあいています。

    2. かぎ、かかる

    →かぎがかかっています。

    3. くるまのライト、きえる

    → くるまのライトがきえています。

    4. スマホのスクリーン、よごれる

    → スマホのスクリーンがよごれています。

    5. コピーき、こわれる

    → コピーきがこわれています。

    6. めがね、くもる

    → めがねがくもっています。

    [02:27]
    ラーメンをたべると、めがねがくもりますよね。

    Repeat after me

    [02:35]

    1. あれ、Tシャツにあながあいていますね。

    2. セーターにねふだがついていますよ。

    (ねふだ = Price tag)

    3. くるまのドアがちゃんとしまっていませんよ。

    (ちゃんと = properly)

    4. フォークがよごれていますから、とりかえてもらいましょう。

    5. ズボンのチャックがあいていますよ。

    [03:50]

    Now, imagine you came back from work and found that your house has been burgled. The police came and asked some questions how it was when you got home. So, you answer with te-form and past tense.

    [04:08]

    For example,

    ドアは? あく

    → ドアはあいていました。

    When you got home, the door was open.

    [04:18]

    Hereドアdoor is introduced as a topic, so ドアis followed by the topic particle はwa。ドアはあいていました。

    いいですか。

    Support the Show.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 43[✐1] I like .....
    2024/05/28

    “What kind of movie do you like?”

    [00:08]

    Hello everyone. Today we will practice “〜ga suki desu.= I like (something)”.

    Repeat after me

    [00:15]

    1. Naomi san likes dance.

    2. I like karaoke.

    3. My younger brother likes soccer.

    4. My big sister likes computer game.

    5. My grandmother likes cooking.

    [01:06]

    Now, answer as follows.

    For example,

    [01:09]

    What kind of movie do you like? horror movies

    → I like horror movies.

    Ready?

    [01:19]

    1. What kind of book do you like? history books

    → I like history books

    2. What kind of music do you like? J-pop

    → I like J-pop.

    3. What kind of food do you like? indian food

    → I like Indian food.

    4. What kind of sports do you like? rugby

    → I like rugby.

    5. What kind of alcohol/liquor do you like? cocktail

    → I like cocktails.

    [02:44]

    Now, answer the followings with yes or no.

    [02:48]

    For example,

    Do you like Sashimi? No, not much

    → No, I don’t like it much.

    [02:57]

    Ready?

    [02:59]

    1. Do you like sports? No

    → No, I don’t like sports.

    2. Do you like Kabuki? Yes, very much

    → Yes, I like it very much.

    (Kabuki = a classical Japanese dance-drama)

    3. Do you like Manga? No, not much

    → No, I don’t like it much.

    4. Do you like Takoyaki? Yes, love it

    → Yes, I love it.

    (takoyaki:“octopus balls” = made of a wheat flour-based batter and cooked in a special molded pan, typically filled with diced octopus.)

    5. Do you like travelling? No

    → No, I don’t like it.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*


    「どんな えいがが すきですか。」

    [00:07]

    みなさん、こんにちは。きょうは、「〜がすきです」 I like 〜(something)。

    Repeat after me

    [00:15]

    1. なおみさんは ダンスが すきです。

    2. わたしは カラオケが すきです。

    3. おとうとは サッカーが すきです。

    4. あねは コンピューターゲームが すきです。

    5. そぼは りょうりが すきです。

    [01:06]

    では、つぎのようにこたえてください。

    たとえば、

    [01:09]

    どんなえいが がすきですか。ホラーえいが

    → ホラーえいが がすきです。

    いいですか。

    [01:19]

    1. どんな ほんが すきですか。れきしの ほん

    → れきしの ほんが すきです。

    2. どんな おんがくが すきですか。J-ポップ

    → J-ポップが すきです。

    3. どんな りょうりが すきですか。インドりょうり

    → インドりょうりが すきです。

    4. どんな スポーツが すきですか。ラグビー

    → ラグビーがすきです。

    5. どんな おさけが すきですか。カクテル

    → カクテルがすきです。

    [02:44]

    では、つぎのように、「はい」か「いいえ」で

    こたえましょう。

    [02:48]

    たとえば、

    さしみが すきですか。いいえ、あまり

    → いいえ、あまり すきじゃありません。

    (= すきではありません)

    [02:57]

    いいですか。

    [02:59]

    1. スポーツがすきですか。いいえ

    → いいえ、すきじゃありません。

    2. かぶきがすきですか。はい、とても

    → はい、とてもすきです。

    (Kabuki = a classical Japanese dance-drama)

    3. まんがが すきですか。いいえ、あまり

    → いいえ、すきじゃありません。

    4. たこやきがすきですか。はい、だいすき

    →はい、だいすきです。

    (Takoyaki:“octopus balls” = made of a wheat flour-based batter and cooked in a special molded pan, typically filled with diced octopus.)

    5. りょこうが すきですか。いいえ、

    →いいえ、すきじゃ ありません。

    Support the Show.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 42[✐4] if/in case/in the event of
    2024/05/21

    “In case of rain, it will be postponed.”

    [00:07]

    Hello everyone. Let’s start. We practice “〜no baai wa” today.

    Repeat after me

    [00:13]

    1. In case you don’t have time, next time is fine (you can do it next time).

    2. In case your friends are coming too, let us know in advance.

    3. In case you don’t eat it right away, you can store it I the freezer.

    4. If you want to adjust the volume, turn this button.

    5. In case you reserve this restaurant, internet is convenient.

    [01:40]

    Now, make a sentence with “〜no baai wa”, as follows.

    [01:46]

    For example,

    Rain, barbecue is postponed

    → In case of rain, the barbecue will be postponed.

    Ready?

    [01:57]

    1. absence/day off, contact in good time

    → In case of absent, I will contact you early/in good time.

    2. something trouble, please call here

    → In case of a trouble/problem, please call here (this number).

    3. earthquake, please evacuate to this location

    → In case of an earthquake, evacuate to this location.

    4. computer is slow, empty the Bin

    → In case (the movement of) the computer is heavy(=slow), empty the Bin.

    (gomibako = (here means computer’s) Bin)

    (kara ni suru = empty, clear out)

    5. need something, tell me anytime

    → In case you need something, tell me anytime.

    6. Worry, read this (beforehand)

    → In case you are worried (you are not sure), read this (beforehand).

    [04:35]

    First listen to [keywords] and then repeat it.


    ★★★★★

    「あめの ばあいは、えんきです。」

    [00: 07]

    みなさん、こんにちは。きょうは「〜のばあいは」のれんしゅうです。

    Repeat after me

    [00:13]

    1. じかんがないばあいは、こんどでいいです。

    2. ともだちもくるばあいは、まえもっておしえてください。

    3. すぐに たべないばあいは、れいとうこでほぞん できます。

    4. おんりょうをちょうせつしたいばあいは、このボタンをまわしてください。

    5. このレストランをよやくするばあいは、インターネットがべんりです。

    [01:40]

    つぎのように「〜のばあいは」をつかって、ぶんをつくってください。

    [01:46]

    たとえば、

    あめ、バーベキューはえんき

    → あめのばあいは、バーベキューはえんきです。

    いいですか。

    [01:57]

    1. やすみ、はやめにれんらくする

    → やすみのばあいは、はやめにれんらくします。

    2. なにかもんだい、ここにでんわしてください

    → なにかもんだいのばあいは、ここにでんわしてください。

    3. じしん、このばしょに ひなんしてください。

    → じしんのばあいは、このばしょに ひなんしてください。

    4. コンピューターのどうさがおもい、ごみばこを からにしてください。

    → コンピューターのどうさが おもいばあいは、ごみばこを からにしてください。

    (ごみばこ = (here means computer’s) Bin)

    (からにする = empty, clear out)

    5. なにかひつよう、いつでも いってください

    → なにか ひつような ばあいは、いつでもいってください。

    6. しんぱい、これを よんで おいてください

    → しんぱいな ばあいは、これを よんで おいてください。

    [04:35]

    つぎは、まず、キーワード[Keywords]をきいて、そのあとリピートしてください。

    Support the Show.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    続きを読む 一部表示
    8 分